Isaiah 30:25
1961 [e]   25
wə·hā·yāh   25
וְהָיָ֣ה׀   25
And there will be   25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   25
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
2022 [e]
har
הַ֣ר
mountain
N‑ms
1364 [e]
gā·ḇō·ha,
גָּבֹ֗הַ
high
Adj‑ms
5921 [e]
wə·‘al
וְעַל֙
and on
Conj‑w ¦ Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
1389 [e]
giḇ·‘āh
גִּבְעָ֣ה
hill
N‑fs
5375 [e]
niś·śā·’āh,
נִשָּׂאָ֔ה
high
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
6388 [e]
pə·lā·ḡîm
פְּלָגִ֖ים
rivers
N‑mp
2988 [e]
yiḇ·lê-
יִבְלֵי־
[and] streams
N‑mpc
4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
of waters
N‑mp
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּיוֹם֙
in the day
Prep‑b ¦ N‑msc
2027 [e]
he·reḡ
הֶ֣רֶג
of slaughter
N‑ms
7227 [e]
rāḇ,
רָ֔ב
great
Adj‑ms
5307 [e]
bin·p̄ōl
בִּנְפֹ֖ל
at the falling of
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf
4026 [e]
miḡ·dā·lîm.
מִגְדָּלִֽים׃
the towers
N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And from every high mountain and every raised hill, streams of water will flow in the day of great slaughter, when the towers fall.

Young's Literal Translation
And there hath been on every high mount, And on every exalted hill, Rivulets—streams of waters, In a day of much slaughter, in the falling of towers.

Holman Christian Standard Bible
Streams flowing with water will be on every high mountain and every raised hill on the day of great slaughter when the towers fall.

New American Standard Bible
On every lofty mountain and on every high hill there will be streams running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall.

King James Bible
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers [and] streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Links
Isaiah 30:25Isaiah 30:25 NIVIsaiah 30:25 NLTIsaiah 30:25 ESVIsaiah 30:25 NASBIsaiah 30:25 KJVIsaiah 30:25 Biblia ParalelaIsaiah 30:25 Chinese BibleIsaiah 30:25 French BibleIsaiah 30:25 German Bible

Bible Hub
Isaiah 30:24
Top of Page
Top of Page