Isaiah 5:29
7581 [e]   29
šə·’ā·ḡāh   29
שְׁאָגָ֥ה   29
The roaring   29
N‑fs   29
   
lōw
ל֖וֹ
of him
Prep‑l ¦ 3ms
3833 [e]
kal·lā·ḇî;
כַּלָּבִ֑יא
[is] like a lion
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
7580 [e]
yiš·’aḡ
וְשָׁאַג
he roars
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3715 [e]
kak·kə·p̄î·rîm
כַּכְּפִירִ֤ים
like the young lions
Prep‑k, Art ¦ N‑mp
5098 [e]
wə·yin·hōm
וְיִנְהֹם֙
And growls
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
270 [e]
wə·yō·ḥêz
וְיֹאחֵ֣ז
and seizes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
2964 [e]
ṭe·rep̄,
טֶ֔רֶף
prey
N‑ms
6403 [e]
wə·yap̄·lîṭ
וְיַפְלִ֖יט
and carries it away safely
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and there is no one
Conj‑w ¦ Adv
5337 [e]
maṣ·ṣîl.
מַצִּֽיל׃
delivering
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance.

Young's Literal Translation
Its roaring [is] like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.

Holman Christian Standard Bible
Their roaring is like a lion’s; they roar like young lions; they growl and seize their prey and carry it off, and no one can rescue it.

New American Standard Bible
Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries [it] off with no one to deliver [it].

King James Bible
Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar {08675;07580:08804} like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].
Links
Isaiah 5:29Isaiah 5:29 NIVIsaiah 5:29 NLTIsaiah 5:29 ESVIsaiah 5:29 NASBIsaiah 5:29 KJVIsaiah 5:29 Biblia ParalelaIsaiah 5:29 Chinese BibleIsaiah 5:29 French BibleIsaiah 5:29 German Bible

Bible Hub
Isaiah 5:28
Top of Page
Top of Page