Parallel Strong's Berean Study Bible“I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass?
Young's Literal TranslationI—I [am] He—your comforter, Who [art] thou—and thou art afraid of man? he dieth! And of the son of man—grass he is made!
Holman Christian Standard BibleI — I am the One who comforts you. Who are you that you should fear man who dies, or a son of man who is given up like grass?
New American Standard Bible"I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass,
King James BibleI, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a man [that] shall die, and of the son of man [which] shall be made [as] grass; Links Isaiah 51:12 • Isaiah 51:12 NIV • Isaiah 51:12 NLT • Isaiah 51:12 ESV • Isaiah 51:12 NASB • Isaiah 51:12 KJV • Isaiah 51:12 Biblia Paralela • Isaiah 51:12 Chinese Bible • Isaiah 51:12 French Bible • Isaiah 51:12 German Bible
Bible Hub |
    |