Isaiah 51:8
3588 [e]   8
   8
כִּ֤י   8
For   8
Conj   8
899 [e]
ḵab·be·ḡeḏ
כַבֶּ֙גֶד֙
like a garment
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
398 [e]
yō·ḵə·lêm
יֹאכְלֵ֣ם
will devour them
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3mp
6211 [e]
‘āš,
עָ֔שׁ
the moth
N‑ms
6785 [e]
wə·ḵaṣ·ṣe·mer
וְכַצֶּ֖מֶר
and like wool
Conj‑w, Prep‑k, Art ¦ N‑ms
398 [e]
yō·ḵə·lêm
יֹאכְלֵ֣ם
Will devour them
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3mp
5580 [e]
sās;
סָ֑ס
the worm
N‑ms
6666 [e]
wə·ṣiḏ·qā·ṯî
וְצִדְקָתִי֙
and My righteousness
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 1cs
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
Prep‑l ¦ N‑ms
1961 [e]
tih·yeh,
תִּֽהְיֶ֔ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3444 [e]
wî·šū·‘ā·ṯî
וִישׁוּעָתִ֖י
and My salvation
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 1cs
1755 [e]
lə·ḏō·wr
לְד֥וֹר
for generation
Prep‑l ¦ N‑msc
1755 [e]
dō·w·rîm.
דּוֹרִֽים׃ס
[and] generations
N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever, My salvation through all generations.”

Young's Literal Translation
For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.

Holman Christian Standard Bible
For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever , and My salvation for all generations .

New American Standard Bible
"For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness will be forever, And My salvation to all generations."

King James Bible
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Links
Isaiah 51:8Isaiah 51:8 NIVIsaiah 51:8 NLTIsaiah 51:8 ESVIsaiah 51:8 NASBIsaiah 51:8 KJVIsaiah 51:8 Biblia ParalelaIsaiah 51:8 Chinese BibleIsaiah 51:8 French BibleIsaiah 51:8 German Bible

Bible Hub
Isaiah 51:7
Top of Page
Top of Page