Parallel Strong's Berean Study BibleAwake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon?
Young's Literal TranslationAwake, awake, put on strength, O arm of Jehovah, Awake, as [in] days of old, generations of the ages, Art not Thou it that is hewing down Rahab, Piercing a dragon!
Holman Christian Standard BibleWake up, wake up! Put on the strength of the LORD’s power. Wake up as in days past, as in generations of long ago. Wasn’t it You who hacked Rahab to pieces, who pierced the sea monster ?
New American Standard BibleAwake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon?
King James BibleAwake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. [Art] thou not it that hath cut Rahab, [and] wounded the dragon? Links Isaiah 51:9 • Isaiah 51:9 NIV • Isaiah 51:9 NLT • Isaiah 51:9 ESV • Isaiah 51:9 NASB • Isaiah 51:9 KJV • Isaiah 51:9 Biblia Paralela • Isaiah 51:9 Chinese Bible • Isaiah 51:9 French Bible • Isaiah 51:9 German Bible
Bible Hub |
    |