Isaiah 58:10
6329 [e]   10
wə·ṯā·p̄êq   10
וְתָפֵ֤ק   10
and [if] you extend   10
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑2ms   10
7457 [e]
lā·rā·‘êḇ
לָֽרָעֵב֙
to the hungry
Prep‑l, Art ¦ Adj‑ms
5315 [e]
nap̄·še·ḵā,
נַפְשֶׁ֔ךָ
your soul
N‑fsc ¦ 2ms
5315 [e]
wə·ne·p̄eš
וְנֶ֥פֶשׁ
soul
Conj‑w ¦ N‑fsc
6031 [e]
na·‘ă·nāh
נַעֲנָ֖ה
of afflicted
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7646 [e]
taś·bî·a‘;
תַּשְׂבִּ֑יעַ
and satisfy
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
2224 [e]
wə·zā·raḥ
וְזָרַ֤ח
then will rise
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2822 [e]
ba·ḥō·šeḵ
בַּחֹ֙שֶׁךְ֙
in the darkness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
216 [e]
’ō·w·re·ḵā,
אוֹרֶ֔ךָ
your light
N‑csc ¦ 2ms
653 [e]
wa·’ă·p̄ê·lā·ṯə·ḵā
וַאֲפֵלָתְךָ֖
and your darkness
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2ms
6672 [e]
kaṣ·ṣā·ho·rā·yim.
כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
[will be] like the noonday
Prep‑k, Art ¦ N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
and if you give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul, then your light will go forth in the darkness, and your night will be like noonday.

Young's Literal Translation
And dost bring out to the hungry thy soul, And the afflicted soul dost satisfy, Then risen in the darkness hath thy light, And thy thick darkness [is] as noon.

Holman Christian Standard Bible
and if you offer yourself to the hungry, and satisfy the afflicted one, then your light will shine in the darkness, and your night will be like noonday.

New American Standard Bible
And if you give yourself to the hungry And satisfy the desire of the afflicted, Then your light will rise in darkness And your gloom [will become] like midday.

King James Bible
And [if] thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness [be] as the noonday:
Links
Isaiah 58:10Isaiah 58:10 NIVIsaiah 58:10 NLTIsaiah 58:10 ESVIsaiah 58:10 NASBIsaiah 58:10 KJVIsaiah 58:10 Biblia ParalelaIsaiah 58:10 Chinese BibleIsaiah 58:10 French BibleIsaiah 58:10 German Bible

Bible Hub
Isaiah 58:9
Top of Page
Top of Page