Jeremiah 10:22
6963 [e]   22
qō·wl   22
ק֤וֹל   22
The sound   22
N‑msc   22
8052 [e]
šə·mū·‘āh
שְׁמוּעָה֙
of a report
N‑fs
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
behold
Interjection
935 [e]
ḇā·’āh,
בָאָ֔ה
it is coming
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
7494 [e]
wə·ra·‘aš
וְרַ֥עַשׁ
commotion
Conj‑w ¦ N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
and a great
Adj‑ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
6828 [e]
ṣā·p̄ō·wn;
צָפ֑וֹן
of the north
N‑fs
7760 [e]
lā·śūm
לָשׂ֞וּם
to appoint
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֧י
the cities
N‑fpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
N‑proper‑ms
8077 [e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֖ה
a desolation
N‑fs
4583 [e]
mə·‘ō·wn
מְע֥וֹן
a habitation
N‑msc
8577 [e]
tan·nîm.
תַּנִּֽים׃ס
for jackals
N‑cp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Listen! The sound of a report is coming— a great commotion from the land to the north. The cities of Judah will be made a desolation, a haunt for jackals.

Young's Literal Translation
A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.

Holman Christian Standard Bible
Listen! A noise  — it is coming — a great commotion from  the land to the north. The cities of Judah will be made  desolate, a jackals’ den. 

New American Standard Bible
The sound of a report! Behold, it comes-- A great commotion out of the land of the north-- To make the cities of Judah A desolation, a haunt of jackals.

King James Bible
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.
Links
Jeremiah 10:22Jeremiah 10:22 NIVJeremiah 10:22 NLTJeremiah 10:22 ESVJeremiah 10:22 NASBJeremiah 10:22 KJVJeremiah 10:22 Biblia ParalelaJeremiah 10:22 Chinese BibleJeremiah 10:22 French BibleJeremiah 10:22 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 10:21
Top of Page
Top of Page