Jeremiah 15:6
859 [e]   6
’at   6
אַ֣תְּ   6
You   6
Pro‑2fs   6
5203 [e]
nā·ṭašt
נָטַ֥שְׁתְּ
have forsaken
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֛י
Me
DirObjM ¦ 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
a declaration
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
268 [e]
’ā·ḥō·wr
אָח֣וֹר
backward
N‑ms
1980 [e]
tê·lê·ḵî;
תֵּלֵ֑כִי
You have gone
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5186 [e]
wā·’aṭ
וָאַ֨ט
and I have stretched out
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֤י
My hand
N‑fsc ¦ 1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
against you
Prep ¦ 2fs
7843 [e]
wā·’aš·ḥî·ṯêḵ,
וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ
and will destroy you
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs ¦ 2fs
3811 [e]
nil·’ê·ṯî
נִלְאֵ֖יתִי
[for] I am weary
V‑Nifal‑Perf‑1cs
5162 [e]
hin·nā·ḥêm.
הִנָּחֵֽם׃
of showing compassion
V‑Nifal‑Inf


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
You have forsaken Me, declares the LORD. You have turned your back. So I will stretch out My hand against you and I will destroy you; I am weary of showing compassion.

Young's Literal Translation
Thou—thou hast left Me—an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,

Holman Christian Standard Bible
You have left  Me.  This is the LORD’s  declaration. You have turned your back , so I have stretched out My  hand against  you and  destroyed  you. I am tired of showing compassion.

New American Standard Bible
"You who have forsaken Me," declares the LORD, "You keep going backward. So I will stretch out My hand against you and destroy you; I am tired of relenting!

King James Bible
Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
Links
Jeremiah 15:6Jeremiah 15:6 NIVJeremiah 15:6 NLTJeremiah 15:6 ESVJeremiah 15:6 NASBJeremiah 15:6 KJVJeremiah 15:6 Biblia ParalelaJeremiah 15:6 Chinese BibleJeremiah 15:6 French BibleJeremiah 15:6 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 15:5
Top of Page
Top of Page