Jeremiah 21:4
3541 [e]   4
kōh-   4
כֹּֽה־   4
thus   4
Adv   4
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
Behold, I
Interjection ¦ 1cs
5437 [e]
mê·sêḇ
מֵסֵב֮
am going to turn back
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
the weapons
N‑mpc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֮
of war
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [are]
Pro‑r
3027 [e]
bə·yeḏ·ḵem
בְּיֶדְכֶם֒
in your⁺ hands
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
with which
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֜ם
you⁺
Pro‑2mp
3898 [e]
nil·ḥā·mîm
נִלְחָמִ֣ים
will be fighting
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
   
bām,
בָּ֗ם
against
Prep‑b ¦ 3mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3778 [e]
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
the Chaldeans
Art ¦ N‑proper‑mp
6696 [e]
haṣ·ṣā·rîm
הַצָּרִ֣ים
setting up siege
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
against you⁺
Prep ¦ 2mp
2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֖וּץ
from outside
Prep‑m ¦ N‑ms
2346 [e]
la·ḥō·w·māh;
לַֽחוֹמָ֑ה
the walls
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
622 [e]
wə·’ā·sap̄·tî
וְאָסַפְתִּ֣י
and I will gather
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM ¦ 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֖וֹךְ
the midst
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֥יר
of the city
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art ¦ Pro‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, God of Israel: Lo, I am turning round the weapons of battle That [are] in your hand, With which ye do fight the king of Babylon, And the Chaldeans, who are laying siege against you, At the outside of the wall, And I have gathered them into the midst of this city,

Holman Christian Standard Bible
‘This is what the LORD , the God of Israel, says: I will repel the weapons of war in your hands,  those you are using to fight the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall, and I will bring them into the center of this city. 

New American Standard Bible
Thus says the LORD God of Israel, "Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the center of this city.

King James Bible
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that [are] in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and [against] the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
Links
Jeremiah 21:4Jeremiah 21:4 NIVJeremiah 21:4 NLTJeremiah 21:4 ESVJeremiah 21:4 NASBJeremiah 21:4 KJVJeremiah 21:4 Biblia ParalelaJeremiah 21:4 Chinese BibleJeremiah 21:4 French BibleJeremiah 21:4 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 21:3
Top of Page
Top of Page