Jeremiah 29:32
3651 [e]   32
lā·ḵên   32
לָכֵ֞ן   32
therefore   32
Adv   32
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I
Interjection | 1cs
6485 [e]
p̄ō·qêḏ
פֹקֵ֜ד
will punish
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
8098 [e]
šə·ma‘·yāh
שְׁמַעְיָ֣ה
Shemaiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5161 [e]
han·ne·ḥĕ·lā·mî
הַנֶּחֱלָמִי֮
the Nehelamite
Art | N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 2233 [e]
zar·‘ōw
זַרְעוֹ֒
his family
N‑msc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
he shall have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lōw
ל֜וֹ
to
Prep | 3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ ׀
anyone
N‑ms
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֣ב ׀
to dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ-
בְּתוֹךְ־
among
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶ֥ה
shall he see
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2896 [e]
ḇaṭ·ṭō·wḇ
בַטּ֛וֹב
the good
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
6213 [e]
‘ō·śeh-
עֹשֶֽׂה־
will do
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 5971 [e]
lə·‘am·mî
לְעַמִּ֖י
for My people
Prep‑l | N‑msc | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5627 [e]
sā·rāh
סָרָ֥ה
rebellion
N‑fs
1696 [e]
ḏib·ber
דִבֶּ֖ר
he has taught
V‑Piel‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
this is what the LORD says: I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. There will not be even one of his descendants living among these people,  nor will any ever see the good that I will bring to My people ” — this is the LORD’s declaration  — “for he has preached rebellion against the LORD.” 

New American Standard Bible
therefore thus says the LORD, "Behold, I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants; he will not have anyone living among this people, and he will not see the good that I am about to do to My people," declares the LORD, "because he has preached rebellion against the LORD."'"

King James Bible
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
therefore, this is what the LORD says: "I'm about to judge Shemaiah from Nehelam along with his descendants. He won't have anyone related to him living among these people. Nor will he see the good that I'll do for my people," declares the LORD, "because he advocated rebellion against the LORD."'"

American Standard Version
therefore thus saith Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do unto my people, saith Jehovah, because he hath spoken rebellion against Jehovah.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am seeing after Shemaiah the Nehelamite, and after his seed, he hath none dwelling in the midst of this people, nor doth he look on the good that I am doing to My people -- an affirmation of Jehovah -- for apostasy he hath spoken against Jehovah.'
Links
Jeremiah 29:32Jeremiah 29:32 NIVJeremiah 29:32 NLTJeremiah 29:32 ESVJeremiah 29:32 NASBJeremiah 29:32 KJVJeremiah 29:32 CommentariesJeremiah 29:32 Bible AppsJeremiah 29:32 Biblia ParalelaJeremiah 29:32 Chinese BibleJeremiah 29:32 French BibleJeremiah 29:32 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 29:31
Top of Page
Top of Page