Jeremiah 8:22
6875 [e]   22
ha·ṣo·rî   22
הַצֳרִי֙   22
Balm   22
Art ¦ N‑ms   22
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[is] no
Adv
1568 [e]
bə·ḡil·‘āḏ,
בְּגִלְעָ֔ד
in Gilead
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
518 [e]
’im-
אִם־
is
Conj
7495 [e]
rō·p̄ê
רֹפֵ֖א
a healer
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
not
Adv
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
Then
Conj
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֙וּעַ֙
why
Interrog
3808 [e]

לֹ֣א
[does] not
Adv‑NegPrt
5927 [e]
‘ā·lə·ṯāh,
עָֽלְתָ֔ה
does go up
V‑Qal‑Perf‑3fs
724 [e]
’ă·ru·ḵaṯ
אֲרֻכַ֖ת
The health
N‑fsc
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
of the daughter
N‑fsc
5971 [e]
‘am·mî.
עַמִּֽי׃
of my people
N‑msc ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Is there no balm in Gilead? Is no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?

Young's Literal Translation
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? For wherefore hath not the health of the daughter of my people gone up?

Holman Christian Standard Bible
Is there no  balm in  Gilead ?Is there no  physician there? So why has the healing of my  dear people not come about?

New American Standard Bible
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has not the health of the daughter of my people been restored?

King James Bible
[Is there] no balm in Gilead; [is there] no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
Links
Jeremiah 8:22Jeremiah 8:22 NIVJeremiah 8:22 NLTJeremiah 8:22 ESVJeremiah 8:22 NASBJeremiah 8:22 KJVJeremiah 8:22 Biblia ParalelaJeremiah 8:22 Chinese BibleJeremiah 8:22 French BibleJeremiah 8:22 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 8:21
Top of Page
Top of Page