Joshua 10:39
3920 [e]   39
way·yil·kə·ḏāh   39
וַֽיִּלְכְּדָ֞הּ   39
And he took it   39
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms ¦ 3fs   39
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4428 [e]
mal·kāh
מַלְכָּ֤הּ
its king
N‑msc ¦ 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5892 [e]
‘ā·re·hā
עָרֶ֙יהָ֙
its cities
N‑fpc ¦ 3fs
5221 [e]
way·yak·kūm
וַיַּכּ֣וּם
and they struck them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp ¦ 3mp
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the mouth
Prep‑l ¦ N‑msc
2719 [e]
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
of the sword
N‑fs
2763 [e]
way·ya·ḥă·rî·mū
וַֽיַּחֲרִ֙ימוּ֙
and they devoted to destruction
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
person
N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [was]
Pro‑r
   
bāh,
בָּ֔הּ
in it
Prep‑b ¦ 3fs
3808 [e]

לֹ֥א
none
Adv‑NegPrt
7604 [e]
hiš·’îr
הִשְׁאִ֖יר
he left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8300 [e]
śā·rîḏ;
שָׂרִ֑יד
remaining
N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
As
Prep‑k ¦ Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֜ה
he had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
2275 [e]
lə·ḥeḇ·rō·wn,
לְחֶבְר֗וֹן
to Hebron
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
3651 [e]
kên-
כֵּן־
so
Adv
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
he did
V‑Qal‑Perf‑3ms
1688 [e]
liḏ·ḇi·rāh
לִדְבִ֙רָה֙
to Debir
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs ¦ 3fs
4428 [e]
ū·lə·mal·kāh,
וּלְמַלְכָּ֔הּ
and its king
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs
834 [e]
wə·ḵa·’ă·šer
וְכַאֲשֶׁ֥ר
and as
Conj‑w, Prep‑k ¦ Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֛ה
he had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3841 [e]
lə·liḇ·nāh
לְלִבְנָ֖ה
to Libnah
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
4428 [e]
ū·lə·mal·kāh.
וּלְמַלְכָּֽהּ׃
and its king
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And they captured Debir, its king, and all its villages. They put them to the sword and devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. Joshua did to Debir and its king as he had done to Hebron and as he had done to Libnah and its king.

Young's Literal Translation
and captureth it, and its king, and all its cities, and they smite them by the mouth of the sword, and devote every person who [is] in it—he hath not left a remnant; as he did to Hebron so he did to Debir, and to its king, and as he did to Libnah, and to its king.

Holman Christian Standard Bible
He captured it  — its king and all its villages. They struck them down with the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. He treated Debir and its king as he had treated Hebron and as he had treated Libnah and its king.

New American Standard Bible
He captured it and its king and all its cities, and they struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed every person [who was] in it. He left no survivor. Just as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had also done to Libnah and its king.

King James Bible
And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
Links
Joshua 10:39Joshua 10:39 NIVJoshua 10:39 NLTJoshua 10:39 ESVJoshua 10:39 NASBJoshua 10:39 KJVJoshua 10:39 Biblia ParalelaJoshua 10:39 Chinese BibleJoshua 10:39 French BibleJoshua 10:39 German Bible

Bible Hub
Joshua 10:38
Top of Page
Top of Page