Leviticus 4:27
518 [e]   27
wə·’im-   27
וְאִם־   27
And if   27
Conj   27
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֧פֶשׁ
soul
N‑fsc
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֛ת
one
Number‑fs
2398 [e]
te·ḥĕ·ṭā
תֶּחֱטָ֥א
sins
V‑Qal‑Imperf‑3fs
7684 [e]
ḇiš·ḡā·ḡāh
בִשְׁגָגָ֖ה
in error
Prep‑b ¦ N‑fs
5971 [e]
mê·‘am
מֵעַ֣ם
from the people
Prep‑m ¦ N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art ¦ N‑fs
6213 [e]
ba·‘ă·śō·ṯāh
בַּ֠עֲשֹׂתָהּ
in doing
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֨ת
one
Number‑fs
4687 [e]
mim·miṣ·wōṯ
מִמִּצְוֺ֧ת
of the commandments
Prep‑m ¦ N‑fpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of YHWH
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
are not
Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯê·‘ā·śe·nāh
תֵעָשֶׂ֖ינָה
to be done
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
816 [e]
wə·’ā·šêm.
וְאָשֵֽׁם׃
and is guilty
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And if one of the common people sins unintentionally and does what is prohibited by any of the LORD’s commandments, he incurs guilt.

Young's Literal Translation
‘And if any person of the people of the land sin through ignorance, by his doing [something against] one of the commands of Jehovah [regarding things] which are not to be done, and hath been guilty—

Holman Christian Standard Bible
Now if any of the common people sins unintentionally by violating one of the LORD’s commands, does what is prohibited , and incurs guilt,

New American Standard Bible
Now if anyone of the common people sins unintentionally in doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, and becomes guilty,

King James Bible
And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty;
Links
Leviticus 4:27Leviticus 4:27 NIVLeviticus 4:27 NLTLeviticus 4:27 ESVLeviticus 4:27 NASBLeviticus 4:27 KJVLeviticus 4:27 Biblia ParalelaLeviticus 4:27 Chinese BibleLeviticus 4:27 French BibleLeviticus 4:27 German Bible

Bible Hub
Leviticus 4:26
Top of Page
Top of Page