Malachi 1:12
859 [e]   12
wə·’at·tem   12
וְאַתֶּ֖ם   12
And you⁺   12
Conj‑w ¦ Pro‑2mp   12
2490 [e]
mə·ḥal·lə·lîm
מְחַלְּלִ֣ים
profane
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯōw;
אוֹת֑וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
559 [e]
be·’ĕ·mā·rə·ḵem,
בֶּאֱמָרְכֶ֗ם
by your⁺ saying
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2mp
7979 [e]
šul·ḥan
שֻׁלְחַ֤ן
The table
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֙
of the Lord
N‑proper‑ms
1351 [e]
mə·ḡō·’āl
מְגֹאָ֣ל
is defiled
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it
Pro‑3ms
5108 [e]
wə·nî·ḇōw
וְנִיב֖וֹ
and its fruit
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
959 [e]
niḇ·zeh
נִבְזֶ֥ה
Is contemptible
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
400 [e]
’ā·ḵə·lōw.
אָכְלֽוֹ׃
Its food
N‑msc ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“But you profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.’

Young's Literal Translation
And ye are polluting it in your saying, ‘The table of Jehovah—it is polluted, As to its fruit—despicable is its food.’

Holman Christian Standard Bible
But you are profaning it when you say: “ The Lord’s table is defiled, and its product, its food, is contemptible.”

New American Standard Bible
"But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'

King James Bible
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD [is] polluted; and the fruit thereof, [even] his meat, [is] contemptible.
Links
Malachi 1:12Malachi 1:12 NIVMalachi 1:12 NLTMalachi 1:12 ESVMalachi 1:12 NASBMalachi 1:12 KJVMalachi 1:12 Biblia ParalelaMalachi 1:12 Chinese BibleMalachi 1:12 French BibleMalachi 1:12 German Bible

Bible Hub
Malachi 1:11
Top of Page
Top of Page