Numbers 11:18
413 [e]   18
wə·’el-   18
וְאֶל־   18
And to   18
Conj‑w | Prep   18
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֨ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
tō·mar
תֹּאמַ֜ר
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6942 [e]
hiṯ·qad·də·šū
הִתְקַדְּשׁ֣וּ
Consecrate yourselves
V‑Hitpael‑Imp‑mp
  
 

 
 
 4279 [e]
lə·mā·ḥār
לְמָחָר֮
for tomorrow
Prep‑l | Adv
398 [e]
wa·’ă·ḵal·tem
וַאֲכַלְתֶּ֣ם
and you shall eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
  
 

 
 
 1320 [e]
bā·śār
בָּשָׂר֒
meat
N‑ms
3588 [e]

כִּ֡י
for
Conj
1058 [e]
bə·ḵî·ṯem
בְּכִיתֶם֩
you have wept
V‑Qal‑Perf‑2mp
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֨י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4310 [e]

מִ֤י
who
Interrog
398 [e]
ya·’ă·ḵi·lê·nū
יַאֲכִלֵ֙נוּ֙
will give us to eat
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cp
  
 

 
 
 1320 [e]
bā·śār,
בָּשָׂ֔ר
meat
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
2895 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
[it was] well
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lā·nū
לָ֖נוּ
with us
Prep | 1cp
  
 
.
 
 
 4714 [e]
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֨ן
Therefore will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 1320 [e]
bā·śār
בָּשָׂ֖ר
meat
N‑ms
  
 
.
 
 
 398 [e]
wa·’ă·ḵal·tem.
וַאֲכַלְתֶּֽם׃
and you shall eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Tell the people: Purify yourselves in readiness for tomorrow, and you will eat meat because you cried before the LORD : ‘Who will feed us meat? We really had it good in Egypt .’ The LORD will give you meat and you will eat.

New American Standard Bible
"Say to the people, Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the ears of the LORD, saying, "Oh that someone would give us meat to eat! For we were well-off in Egypt." Therefore the LORD will give you meat and you shall eat.

King James Bible
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for [it was] well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.
Parallel Verses
International Standard Version
"But give this command to the people: 'You are to consecrate yourselves, because tomorrow you're going to eat meat, since you've complained where the LORD can hear it, "Who can give us meat to eat? After all, life was better with us in Egypt." Therefore, the LORD is going to give you meat and you'll eat—

American Standard Version
And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.

Young's Literal Translation
And unto the people thou dost say, Sanctify yourselves for to-morrow, and ye have eaten flesh (for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who doth give us flesh? for we had good in Egypt) -- and Jehovah hath given to you flesh, and ye have eaten.
Links
Numbers 11:18Numbers 11:18 NIVNumbers 11:18 NLTNumbers 11:18 ESVNumbers 11:18 NASBNumbers 11:18 KJVNumbers 11:18 CommentariesNumbers 11:18 Bible AppsNumbers 11:18 Biblia ParalelaNumbers 11:18 Chinese BibleNumbers 11:18 French BibleNumbers 11:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Numbers 11:17
Top of Page
Top of Page