Parallel Strong's Berean Study Bible“My lord,” she said, “may I continue to find favor in your eyes, for you have comforted and spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your servant girls.”
Young's Literal TranslationAnd she saith, ‘Let me find grace in thine eyes, my lord, because thou hast comforted me, and because thou hast spoken unto the heart of thy maid-servant, and I—I am not as one of thy maid-servants.’
Holman Christian Standard Bible“ My lord,” she said, “ you have been so kind to me, for you have comforted and encouraged your slave, although I am not like one of your female servants.”
New American Standard BibleThen she said, "I have found favor in your sight, my lord, for you have comforted me and indeed have spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your maidservants."
King James BibleThen she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens. Links Ruth 2:13 • Ruth 2:13 NIV • Ruth 2:13 NLT • Ruth 2:13 ESV • Ruth 2:13 NASB • Ruth 2:13 KJV • Ruth 2:13 Biblia Paralela • Ruth 2:13 Chinese Bible • Ruth 2:13 French Bible • Ruth 2:13 German Bible
Bible Hub |
    |