Ruth 3:11
6258 [e]   11
wə·‘at·tāh,   11
וְעַתָּ֗ה   11
And now   11
Conj‑w ¦ Adv   11
1323 [e]
bit·tî
בִּתִּי֙
my daughter
N‑fsc ¦ 1cs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rə·’î,
תִּ֣ירְאִ֔י
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3605 [e]
kōl
כֹּ֥ל
All
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
559 [e]
tō·mə·rî
תֹּאמְרִ֖י
you say
V‑Qal‑Imperf‑2fs
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh-
אֶֽעֱשֶׂה־
I will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
   
lāḵ;
לָּ֑ךְ
for you
Prep‑l ¦ 2fs
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
3045 [e]
yō·w·ḏê·a‘
יוֹדֵ֙עַ֙
does know
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
the gate
N‑msc
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
of my people
N‑msc ¦ 1cs
3588 [e]

כִּ֛י
that
Conj
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֥שֶׁת
a woman
N‑fsc
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֖יִל
of virtue
N‑ms
859 [e]
’āt.
אָֽתְּ׃
you [are]
Pro‑2fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character.

Young's Literal Translation
And now, my daughter, fear not, all that thou sayest I do to thee, for all the gate of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.

Holman Christian Standard Bible
Now don’t be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character.

New American Standard Bible
"Now, my daughter, do not fear. I will do for you whatever you ask, for all my people in the city know that you are a woman of excellence.

King James Bible
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.
Links
Ruth 3:11Ruth 3:11 NIVRuth 3:11 NLTRuth 3:11 ESVRuth 3:11 NASBRuth 3:11 KJVRuth 3:11 Biblia ParalelaRuth 3:11 Chinese BibleRuth 3:11 French BibleRuth 3:11 German Bible

Bible Hub
Ruth 3:10
Top of Page
Top of Page