Jeremiah 50:18
New International Version
Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.

New Living Translation
Therefore, this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “Now I will punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

English Standard Version
Therefore, thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I am bringing punishment on the king of Babylon and his land, as I punished the king of Assyria.

Berean Standard Bible
Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

New King James Version
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, As I have punished the king of Assyria.

New American Standard Bible
Therefore this is what the LORD of armies, the God of Israel says: ‘Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

NASB 1995
“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

NASB 1977
“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

Legacy Standard Bible
Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

Amplified Bible
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I will visit (inspect, examine) and punish the king of Babylon and his land, just as I visited and punished the king of Assyria.

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I am about to punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel: “Behold, I command against the King of Babel and against his land, as I commanded against the King of Assyria

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will take vengeance on the king of Babylon, and upon his land, as I took vengeance on the king of Assyria.

Contemporary English Version
I, the LORD All-Powerful, the God of Israel, punished the king of Assyria, and I will also punish the king of Babylonia.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Behold I will visit the king of Babylon and his land, as I have visited the king of Assyria.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria;

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I am going to punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.

Good News Translation
Because of this, I, the LORD Almighty, the God of Israel, will punish King Nebuchadnezzar and his country, just as I punished the emperor of Assyria.

International Standard Version
Therefore this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'Look, I'm about to judge the king of Babylon and his land, just as I've judged the king of Assyria.

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, As I have punished the king of Assyria.

Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH of Hosts, God of Israel: Behold, I am seeing after the king of Babylon, | And after his land, | As I have seen after the king of Asshur;

Majority Standard Bible
Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.

New American Bible
Therefore, thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I will punish the king of Babylon and his land, as I once punished the king of Assyria;

NET Bible
So I, the LORD God of Israel who rules over all, say: 'I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.

New Revised Standard Version
Therefore, thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am going to punish the king of Babylon and his land, as I punished the king of Assyria.

New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Look, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

World English Bible
Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Young's Literal Translation
Therefore thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am seeing after the king of Babylon, And after his land, As I have seen after the king of Asshur;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redemption for God's People
17Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.” 18Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria. 19I will return Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.…

Cross References
Isaiah 10:12
So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, "I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes.

Jeremiah 46:10
For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.

Ezekiel 31:3
Look at Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches that shaded the forest. It towered on high; its top was among the clouds.

Ezekiel 31:11
I delivered it into the hand of the ruler of the nations, for him to deal with it according to its wickedness. I have banished it.

Nahum 3:7
Then all who see you will recoil from you and say, 'Nineveh is devastated; who will grieve for her?' Where can I find comforters for you?"

Nahum 3:18
O king of Assyria, your shepherds slumber; your officers sleep. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

as I

Isaiah 37:36-38
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses…

Ezekiel 31:3-17
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs…

Nahum 1:1-3:19
The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite…

Jump to Previous
Almighty Armies Asshur Assyria Babylon Hosts Israel Punish Punished Punishment Visit Visited
Jump to Next
Almighty Armies Asshur Assyria Babylon Hosts Israel Punish Punished Punishment Visit Visited
Jeremiah 50
1. The judgment of Babylon and the redemption of Israel














(18) As I have punished the king of Assyria.--Nineveh had fallen before Cyaxares and Nabopolassar, and Babylon was in like manner to fall before Cyrus. The one judgment was the pledge and earnest of the other.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָאוֹת֙ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֞ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I will punish
פֹקֵ֛ד (p̄ō·qêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon
בָּבֶ֖ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and his land
אַרְצ֑וֹ (’ar·ṣōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

as
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I punished
פָּקַ֖דְתִּי (pā·qaḏ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Assyria.
אַשּֽׁוּר׃ (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur


Links
Jeremiah 50:18 NIV
Jeremiah 50:18 NLT
Jeremiah 50:18 ESV
Jeremiah 50:18 NASB
Jeremiah 50:18 KJV

Jeremiah 50:18 BibleApps.com
Jeremiah 50:18 Biblia Paralela
Jeremiah 50:18 Chinese Bible
Jeremiah 50:18 French Bible
Jeremiah 50:18 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 50:18 Therefore thus says Yahweh of Armies (Jer.)
Jeremiah 50:17
Top of Page
Top of Page