Verse (Click for Chapter) New International Version We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread. New Living Translation We submitted to Egypt and Assyria to get enough food to survive. English Standard Version We have given the hand to Egypt, and to Assyria, to get bread enough. Berean Standard Bible We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread. King James Bible We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. New King James Version We have given our hand to the Egyptians And the Assyrians, to be satisfied with bread. New American Standard Bible We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread. NASB 1995 We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread. NASB 1977 We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread. Legacy Standard Bible We have given over our hands to Egypt and Assyria to get enough bread. Amplified Bible We have given the hand [as a pledge of fidelity and submission] to Egypt and Assyria to get enough bread. Christian Standard Bible We made a treaty with Egypt and with Assyria, to get enough food. Holman Christian Standard Bible We made a treaty with Egypt and with Assyria, to get enough food. American Standard Version We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread. Aramaic Bible in Plain English The Egyptians gave a hand, and the Assyrians, to supply bread Brenton Septuagint Translation Egypt gave the hand to us, Assur to their own satisfaction. Contemporary English Version We had to surrender to Egypt and Assyria because we were hungry. Douay-Rheims Bible We have given our hand to Egypt, and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread. English Revised Version We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. GOD'S WORD® Translation We had to beg Egypt and Assyria for food. Good News Translation To get food enough to stay alive, we went begging to Egypt and Assyria. International Standard Version We made a deal with the Egyptians and the Assyrians for the price of food. JPS Tanakh 1917 We have given the hand to Egypt, And to Assyria, to have bread enough; Literal Standard Version [To] Egypt we have given a hand, | [To] Asshur, to be satisfied with bread. Majority Standard Bible We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread. New American Bible We extended a hand to Egypt and Assyria, to satisfy our need of bread. NET Bible We have submitted to Egypt and Assyria in order to buy food to eat. New Revised Standard Version We have made a pact with Egypt and Assyria, to get enough bread. New Heart English Bible We have submitted to the Egyptians and to the Assyrians, to get enough bread. Webster's Bible Translation We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. World English Bible We have given our hands to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. Young's Literal Translation To Egypt we have given a hand, To Asshur, to be satisfied with bread. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prayer for Restoration…5We are closely pursued; we are weary and find no rest. 6We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread. 7Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment.… Cross References Jeremiah 50:15 Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her. Hosea 9:3 They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria. Hosea 12:1 Ephraim chases the wind and pursues the east wind all day long; he multiplies lies and violence; he makes a covenant with Assyria and sends olive oil to Egypt. Treasury of Scripture We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. given Genesis 24:2 And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh: 2 Kings 10:15 And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me thine hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot. Jeremiah 50:15 Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. to the Egyptians Isaiah 30:1-6 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: … Isaiah 31:1-3 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! … Isaiah 57:9 And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. Jump to Previous Asshur Assyria Assyrians Bread Egypt Egyptians Enough Hand Hands Satisfied SubmittedJump to Next Asshur Assyria Assyrians Bread Egypt Egyptians Enough Hand Hands Satisfied SubmittedLamentations 5 1. A complaint of Zion in prayer unto God.(6) We have given the hand.--The recognised phrase for submission (Jeremiah 1:15). "Assyria," as in Jeremiah 2:18; Ezra 6:22, stands for "Babylon." The people had been forced by sheer pressure of hunger to submit to one or other of these princes. "Egypt" refers, probably, to the fugitives who had sought a home in that country (Jeremiah 42:14).Verse 6. - We have given the hand, etc. Starvation awaits the Jews unless they submit to one or the other of their hereditary foes. Some escape to Egypt and "give the hand" (i.e. surrender, Jeremiah 1:15) to the lords of the fertile Nile valley; others acquiesce in the fate of the majority, and sue for the alms of the Babylonians. Parallel Commentaries ... Hebrew We submittedנָתַ֣נּוּ (nā·ṯan·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 5414: To give, put, set to Egypt מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt [and] Assyria, אַשּׁ֖וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur to get enough לִשְׂבֹּ֥עַֽ (liś·bō·a‘) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited food. לָֽחֶם׃ (lā·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain Links Lamentations 5:6 NIVLamentations 5:6 NLT Lamentations 5:6 ESV Lamentations 5:6 NASB Lamentations 5:6 KJV Lamentations 5:6 BibleApps.com Lamentations 5:6 Biblia Paralela Lamentations 5:6 Chinese Bible Lamentations 5:6 French Bible Lamentations 5:6 Catholic Bible OT Prophets: Lamentations 5:6 We have given the hand to (Lam. La Lm) |