New International Version I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. New Living Translation I am very glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been providing the help you weren't here to give me. English Standard Version I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence, Berean Study Bible I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have arrived, because they have supplied what was lacking from you. New American Standard Bible I rejoice over the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part. King James Bible I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. Holman Christian Standard Bible I am pleased to have Stephanas, Fortunatus, and Achaicus present, because these men have made up for your absence. International Standard Version I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus came here, because what was lacking they have supplied through you. NET Bible I was glad about the arrival of Stephanus, Fortunatus, and Achaicus because they have supplied the fellowship with you that I lacked. Aramaic Bible in Plain English But I rejoice at the arrival of Estephana, of Fortunatus and Akayqus, for they have supplied things to me which you lacked. GOD'S WORD® Translation I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus came here. They have made up for your absence. Jubilee Bible 2000 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, for they have filled your absence. King James 2000 Bible I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. American King James Version I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. American Standard Version And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied. Douay-Rheims Bible And I rejoice in the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because that which was wanting on your part, they have supplied. Darby Bible Translation But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because *they* have supplied what was lacking on your part. English Revised Version And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied. Webster's Bible Translation I am glad of the coming of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus: for that which was lacking on your part, they have supplied. Weymouth New Testament It is a joy to me that Stephanas, Fortunatus and Achaicus have now arrived, because what was wanting so far as you are concerned they have supplied. World English Bible I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied. Young's Literal Translation and I rejoice over the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because the lack of you did these fill up; 1 Korinthiërs 16:17 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 16:17 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 16:17 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 16:17 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 16:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 16:17 Bavarian 1 Коринтяни 16:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 16:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 16:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 16:17 Croatian Bible První Korintským 16:17 Czech BKR 1 Korinterne 16:17 Danish 1 Corinthiërs 16:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ Φορτουνάτου καὶ Ἀχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ὑμέτερον ὑστέρημα οὗτοι ἀνεπλήρωσαν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated chairo de epi te parousia Stephana kai Phortounatou kai Achaikou, hoti to hymeteron hysterema houtoi aneplerosan; Westcott and Hort 1881 - Transliterated chairo de epi te parousia Stephana kai Phortounatou kai Achaikou, hoti to hymeteron hysterema houtoi aneplerosan, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated chairO de epi tE parousia stephana kai phortounatou kai achaikou oti to umeteron usterEma outoi aneplErOsan ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated chairO de epi tE parousia stephana kai phourtounatou kai achaikou oti to umOn usterEma outoi aneplErOsan ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated chairO de epi tE parousia stephana kai phourtounatou kai achaikou oti to umOn usterEma outoi aneplErOsan ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated chairO de epi tE parousia stephana kai phourtounatou kai achaikou oti to umOn usterEma outoi aneplErOsan ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:17 Westcott/Hort - Transliterated chairO de epi tE parousia stephana kai phortounatou kai achaikou oti to umeteron usterEma outoi aneplErOsan ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated chairO de epi tE parousia stephana kai phortounatou kai achaikou oti to umeteron usterEma outoi aneplErOsan 1 Korintusi 16:17 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 16:17 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 16:17 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 16:17 French: Darby 1 Corinthiens 16:17 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 16:17 French: Martin (1744) 1 Korinther 16:17 German: Modernized 1 Korinther 16:17 German: Luther (1912) 1 Korinther 16:17 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 16:17 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 16:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 16:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 16:17 Kabyle: NT 고린도전서 16:17 Korean I Corinthios 16:17 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 16:17 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 16:17 Lithuanian 1 Corinthians 16:17 Maori 1 Korintierne 16:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 16:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y me regocijo por la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues ellos han suplido lo que faltaba de vuestra parte. 1 Corintios 16:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 16:17 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 16:17 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 16:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 16:17 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 16:17 Portugese Bible 1 Corinteni 16:17 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 16:17 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 16:17 Russian koi8r 1 Corinthians 16:17 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 16:17 Swedish (1917) 1 Wakorintho 16:17 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 16:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 16:17 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 16:17 Thai: from KJV 1 Korintliler 16:17 Turkish 1 Коринтяни 16:17 Ukrainian: NT 1 Corinthians 16:17 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 16:17 Vietnamese (1934) |