New International Version For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit. New Living Translation That is why the Good News was preached to those who are now dead--so although they were destined to die like all people, they now live forever with God in the Spirit. English Standard Version For this is why the gospel was preached even to those who are dead, that though judged in the flesh the way people are, they might live in the spirit the way God does. Berean Study Bible That is why the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged as men in the flesh, but live according to God in the spirit. New American Standard Bible For the gospel has for this purpose been preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as men, they may live in the spirit according to the will of God. King James Bible For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. Holman Christian Standard Bible For this reason the gospel was also preached to those who are now dead, so that, although they might be judged by men in the fleshly realm, they might live by God in the spiritual realm. International Standard Version Indeed, this is why the gospel was proclaimed even to those who have died, so that they could be judged in their mortal flesh like all humans and live in the spiritual realm like God. NET Bible Now it was for this very purpose that the gospel was preached to those who are now dead, so that though they were judged in the flesh by human standards they may live spiritually by God's standards. Aramaic Bible in Plain English For because of this, The Good News was proclaimed also to the dead that they would be judged as children of men in the flesh and they would live in God by The Spirit. GOD'S WORD® Translation After all, the Good News was told to people like that, although they are now dead. It was told to them so that they could be judged like humans in their earthly lives and live like God in their spiritual lives. Jubilee Bible 2000 Because for this cause was the gospel preached also to those that are dead, that they might be judged in flesh according to men, but live in spirit according to God. King James 2000 Bible For this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. American King James Version For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. American Standard Version For unto this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. Douay-Rheims Bible For, for this cause was the gospel preached also to the dead: that they might be judged indeed according to men, in the flesh; but may live according to God, in the Spirit. Darby Bible Translation For to this [end] were the glad tidings preached to [the] dead also, that they might be judged, as regards men, after [the] flesh, but live, as regards God, after [the] Spirit. English Revised Version For unto this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. Webster's Bible Translation For, for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. Weymouth New Testament For it is with this end in view that the Good News was proclaimed even to some who were dead, that they may be judged, as all mankind will be judged, in the body, but may be living a godly life in the spirit. World English Bible For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit. Young's Literal Translation for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit. 1 Petrus 4:6 Afrikaans PWL 1 Pjetrit 4:6 Albanian ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 4:6 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՊԵՏՐՈՍ 4:6 Armenian (Western): NT 1 S. Pierrisec. 4:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Peeters A 4:6 Bavarian 1 Петрово 4:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼 得 前 書 4:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 彼 得 前 書 4:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Petrova poslanica 4:6 Croatian Bible První Petrův 4:6 Czech BKR 1 Peter 4:6 Danish 1 Petrus 4:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰς τοῦτο γὰρ καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη, ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκί, ζῶσι δὲ κατὰ Θεὸν πνεύματι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eis touto gar kai nekrois euengelisthe, hina krithosi men kata anthropous sarki, zosi de kata Theon pneumati. Westcott and Hort 1881 - Transliterated eis touto gar kai nekrois euengelisthe hina krithosi men kata anthropous sarki zosi de kata theon pneumati. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eis touto gar kai nekrois euEngelisthE ina krithOsin men kata anthrOpous sarki zOsi de kata theon pneumati ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eis touto gar kai nekrois euEngelisthE ina krithOsin men kata anthrOpous sarki zOsin de kata theon pneumati ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eis touto gar kai nekrois euEngelisthE ina krithOsin men kata anthrOpous sarki zOsin de kata theon pneumati ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eis touto gar kai nekrois euEngelisthE ina krithOsin men kata anthrOpous sarki zOsin de kata theon pneumati ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Westcott/Hort - Transliterated eis touto gar kai nekrois euEngelisthE ina krithOsin men kata anthrOpous sarki zOsin de kata theon pneumati ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eis touto gar kai nekrois euEngelisthE ina krithOsin men kata anthrOpous sarki zOsin de kata theon pneumati 1 Péter 4:6 Hungarian: Karoli De Petro 1 4:6 Esperanto Toinen Pietarin kirje 4:6 Finnish: Bible (1776) 1 Pierre 4:6 French: Darby 1 Pierre 4:6 French: Louis Segond (1910) 1 Pierre 4:6 French: Martin (1744) 1 Petrus 4:6 German: Modernized 1 Petrus 4:6 German: Luther (1912) 1 Petrus 4:6 German: Textbibel (1899) 1 Pietro 4:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Pietro 4:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 PET 4:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Peter 4:6 Kabyle: NT 베드로전서 4:6 Korean I Petri 4:6 Latin: Vulgata Clementina Pētera 1 vēstule 4:6 Latvian New Testament Pirmasis Petro laiðkas 4:6 Lithuanian 1 Peter 4:6 Maori 1 Peters 4:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Pedro 4:6 Spanish: La Biblia de las Américas Porque con este fin fue predicado el evangelio aun a los muertos, para que aunque sean juzgados en la carne como hombres, vivan en el espíritu conforme a la voluntad de Dios. 1 Pedro 4:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Pedro 4:6 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Pedro 4:6 Spanish: Reina Valera 1909 1 Pedro 4:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Pedro 4:6 Bíblia King James Atualizada Português 1 Pedro 4:6 Portugese Bible 1 Petru 4:6 Romanian: Cornilescu 1-e Петра 4:6 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Петра 4:6 Russian koi8r 1 Peter 4:6 Shuar New Testament 1 Petrusbrevet 4:6 Swedish (1917) 1 Petro 4:6 Swahili NT 1 Pedro 4:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Butros 4:6 Tawallamat Tamajaq NT 1 เปโตร 4:6 Thai: from KJV 1 Petrus 4:6 Turkish 1 Петрово 4:6 Ukrainian: NT 1 Peter 4:6 Uma New Testament 1 Phi-e-rô 4:6 Vietnamese (1934) |