New International Version Such confidence we have through Christ before God. New Living Translation We are confident of all this because of our great trust in God through Christ. English Standard Version Such is the confidence that we have through Christ toward God. Berean Study Bible Such confidence before God is ours through Christ. New American Standard Bible Such confidence we have through Christ toward God. King James Bible And such trust have we through Christ to God-ward: Holman Christian Standard Bible We have this kind of confidence toward God through Christ. International Standard Version Such is the confidence that we have in God through the Messiah. NET Bible Now we have such confidence in God through Christ. Aramaic Bible in Plain English But in this way we have trust in The Messiah toward God, GOD'S WORD® Translation Christ gives us confidence about you in God's presence. Jubilee Bible 2000 And such trust we have through the Christ towards God: King James 2000 Bible And such trust have we through Christ toward God: American King James Version And such trust have we through Christ to God-ward: American Standard Version And such confidence have we through Christ to God-ward: Douay-Rheims Bible And such confidence we have, through Christ, towards God. Darby Bible Translation And such confidence have we through the Christ towards God: English Revised Version And such confidence have we through Christ to God-ward: Webster's Bible Translation And such trust we have through Christ toward God. Weymouth New Testament Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God; World English Bible Such confidence we have through Christ toward God; Young's Literal Translation and such trust we have through the Christ toward God, 2 Korinthiërs 3:4 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 3:4 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 3:4 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 3:4 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 3:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 3:4 Bavarian 2 Коринтяни 3:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 3:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 3:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 3:4 Croatian Bible Druhá Korintským 3:4 Czech BKR 2 Korinterne 3:4 Danish 2 Corinthiër 3:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Πεποίθησιν δὲ τοιαύτην ἔχομεν διὰ τοῦ Χριστοῦ πρὸς τὸν Θεόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Pepoithesin de toiauten echomen dia tou Christou pros ton Theon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Pepoithesin de toiauten echomen dia tou christou pros ton theon. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pepoithEsin de toiautEn echomen dia tou christou pros ton theon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pepoithEsin de toiautEn echomen dia tou christou pros ton theon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pepoithEsin de toiautEn echomen dia tou christou pros ton theon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pepoithEsin de toiautEn echomen dia tou christou pros ton theon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:4 Westcott/Hort - Transliterated pepoithEsin de toiautEn echomen dia tou christou pros ton theon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pepoithEsin de toiautEn echomen dia tou christou pros ton theon 2 Korintusi 3:4 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 3:4 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 3:4 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 3:4 French: Darby 2 Corinthiens 3:4 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 3:4 French: Martin (1744) 2 Korinther 3:4 German: Modernized 2 Korinther 3:4 German: Luther (1912) 2 Korinther 3:4 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 3:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 3:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 3:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 3:4 Kabyle: NT 고린도후서 3:4 Korean II Corinthios 3:4 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 3:4 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 3:4 Lithuanian 2 Corinthians 3:4 Maori 2 Korintierne 3:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 3:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y esta confianza tenemos hacia Dios por medio de Cristo: 2 Corintios 3:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 3:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 3:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 3:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 3:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 3:4 Portugese Bible 2 Corinteni 3:4 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 3:4 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 3:4 Russian koi8r 2 Corinthians 3:4 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 3:4 Swedish (1917) 2 Wakorintho 3:4 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 3:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 3:4 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 3:4 Thai: from KJV 2 Korintliler 3:4 Turkish 2 Коринтяни 3:4 Ukrainian: NT 2 Corinthians 3:4 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 3:4 Vietnamese (1934) |