New International Version What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? New Living Translation What harmony can there be between Christ and the devil? How can a believer be a partner with an unbeliever? English Standard Version What accord has Christ with Belial? Or what portion does a believer share with an unbeliever? Berean Study Bible What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? New American Standard Bible Or what harmony has Christ with Belial, or what has a believer in common with an unbeliever? King James Bible And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel? Holman Christian Standard Bible What agreement does Christ have with Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? International Standard Version What harmony exists between the Messiah and Beliar, or what do a believer and an unbeliever have in common? NET Bible And what agreement does Christ have with Beliar? Or what does a believer share in common with an unbeliever? Aramaic Bible in Plain English What harmony has The Messiah with Satan? What lot has a believer with an unbeliever? GOD'S WORD® Translation Can Christ agree with the devil? Can a believer share life with an unbeliever? Jubilee Bible 2000 And what concord does Christ have with Belial? or what part do the faithful have with the unfaithful? King James 2000 Bible And what harmony has Christ with Belial? or what part has he that believes with an infidel? American King James Version And what concord has Christ with Belial? or what part has he that believes with an infidel? American Standard Version And what concord hath Christ with Belial? or what portion hath a believer with an unbeliever? Douay-Rheims Bible And what concord hath Christ with Belial? Or what part hath the faithful with the unbeliever? Darby Bible Translation and what consent of Christ with Beliar, or what part for a believer along with an unbeliever? English Revised Version And what concord hath Christ with Belial? or what portion hath a believer with an unbeliever? Webster's Bible Translation And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel? Weymouth New Testament Where can harmony between Christ and Belial be found? Or what participation has a believer with an unbeliever? World English Bible What agreement has Christ with Belial? Or what portion has a believer with an unbeliever? Young's Literal Translation and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever? 2 Korinthiërs 6:15 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 6:15 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 6:15 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 6:15 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 6:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 6:15 Bavarian 2 Коринтяни 6:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 6:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 6:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 6:15 Croatian Bible Druhá Korintským 6:15 Czech BKR 2 Korinterne 6:15 Danish 2 Corinthiër 6:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τίς δὲ συμφώνησις Χριστοῦ πρὸς Βελιάρ, ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated tis de symphonesis Christou pros Beliar, e tis meris pisto meta apistou? Westcott and Hort 1881 - Transliterated tis de symphonesis Christou pros Beliar, e tis meris pisto meta apistou? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tis de sumphOnEsis christou pros beliar E tis meris pistO meta apistou ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tis de sumphOnEsis christO pros beliar E tis meris pistO meta apistou ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tis de sumphOnEsis christO pros beliar E tis meris pistO meta apistou ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tis de sumphOnEsis christO pros belial E tis meris pistO meta apistou ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Westcott/Hort - Transliterated tis de sumphOnEsis christou pros beliar E tis meris pistO meta apistou ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tis de sumphOnEsis christou pros beliar E tis meris pistO meta apistou 2 Korintusi 6:15 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 6:15 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 6:15 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 6:15 French: Darby 2 Corinthiens 6:15 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 6:15 French: Martin (1744) 2 Korinther 6:15 German: Modernized 2 Korinther 6:15 German: Luther (1912) 2 Korinther 6:15 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 6:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 6:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 6:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 6:15 Kabyle: NT 고린도후서 6:15 Korean II Corinthios 6:15 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 6:15 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 6:15 Lithuanian 2 Corinthians 6:15 Maori 2 Korintierne 6:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 6:15 Spanish: La Biblia de las Américas ¿O qué armonía tiene Cristo con Belial? ¿O qué tiene en común un creyente con un incrédulo? 2 Corintios 6:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 6:15 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 6:15 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 6:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 6:15 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 6:15 Portugese Bible 2 Corinteni 6:15 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 6:15 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 6:15 Russian koi8r 2 Corinthians 6:15 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 6:15 Swedish (1917) 2 Wakorintho 6:15 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 6:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 6:15 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 6:15 Thai: from KJV 2 Korintliler 6:15 Turkish 2 Коринтяни 6:15 Ukrainian: NT 2 Corinthians 6:15 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 6:15 Vietnamese (1934) |