New International Version Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man-- New Living Translation and he would never have seen the sun or known of its existence. Yet he would have had more peace than in growing up to be an unhappy man. English Standard Version Moreover, it has not seen the sun or known anything, yet it finds rest rather than he. Berean Study Bible The child, though neither seeing the sun nor knowing anything, has more rest than that man, New American Standard Bible "It never sees the sun and it never knows anything; it is better off than he. King James Bible Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other. Holman Christian Standard Bible Though a stillborn child does not see the sun and is not conscious, it has more rest than he. International Standard Version Furthermore, though they never saw the sun nor learned anything, they are more content than the other. NET Bible though it never saw the light of day nor knew anything, yet it has more rest than that man-- GOD'S WORD® Translation Though it has never seen the sun or known anything, the baby finds more rest than the rich person. Jubilee Bible 2000 Even though he has not seen the sun nor known any thing; this one has more rest than the other. King James 2000 Bible Moreover he has not seen the sun, nor known any thing: this one has more rest than the other. American King James Version Moreover he has not seen the sun, nor known any thing: this has more rest than the other. American Standard Version moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other: Douay-Rheims Bible He hath not seen the sun, nor known the distance of good and evil: Darby Bible Translation moreover it hath not seen nor known the sun: this hath rest rather than the other. English Revised Version moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other: Webster's Bible Translation Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other. World English Bible Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other. Young's Literal Translation Even the sun he hath not seen nor known, more rest hath this than that. Prediker 6:5 Afrikaans PWL Predikuesi 6:5 Albanian ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 6:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Prödiger 6:5 Bavarian Еклесиаст 6:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 傳 道 書 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 傳 道 書 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Ecclesiastes 6:5 Croatian Bible Kazatel 6:5 Czech BKR Prædikeren 6:5 Danish Prediker 6:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καί γε ἥλιον οὐκ εἶδεν, καὶ οὐκ ἔγνω ἀναπαύσεις τούτῳ ὑπὲρ τοῦτον. Westminster Leningrad Codex גַּם־שֶׁ֥מֶשׁ לֹא־רָאָ֖ה וְלֹ֣א יָדָ֑ע נַ֥חַת לָזֶ֖ה מִזֶּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Prédikátor 6:5 Hungarian: Karoli La predikanto 6:5 Esperanto SAARNAAJA 6:5 Finnish: Bible (1776) Ecclésiaste 6:5 French: Darby Ecclésiaste 6:5 French: Louis Segond (1910) Ecclésiaste 6:5 French: Martin (1744) Prediger 6:5 German: Modernized Prediger 6:5 German: Luther (1912) Prediger 6:5 German: Textbibel (1899) Ecclesiaste 6:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Ecclesiaste 6:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) PENGKHOTBAH 6:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 전도서 6:5 Korean Ecclesiastes 6:5 Latin: Vulgata Clementina Koheleto knyga 6:5 Lithuanian Ecclesiastes 6:5 Maori Predikerens 6:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Eclesiastés 6:5 Spanish: La Biblia de las Américas Además, no ha visto el sol y nada sabe; más reposo tiene éste que aquél. Eclesiastés 6:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Eclesiastés 6:5 Spanish: Reina Valera Gómez Eclesiastés 6:5 Spanish: Reina Valera 1909 Eclesiastés 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Eclesiastes 6:5 Bíblia King James Atualizada Português Eclesiastes 6:5 Portugese Bible Ecclesiast 6:5 Romanian: Cornilescu Екклесиаст 6:5 Russian: Synodal Translation (1876) Екклесиаст 6:5 Russian koi8r Predikaren 6:5 Swedish (1917) Ecclesiastes 6:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปัญญาจารย์ 6:5 Thai: from KJV Vaiz 6:5 Turkish Truyeàân Ñaïo 6:5 Vietnamese (1934) |