New International Version Now there was a famine in the land--besides the previous famine in Abraham's time--and Isaac went to Abimelek king of the Philistines in Gerar. New Living Translation A severe famine now struck the land, as had happened before in Abraham's time. So Isaac moved to Gerar, where Abimelech, king of the Philistines, lived. English Standard Version Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar to Abimelech king of the Philistines. Berean Study Bible Now there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar. New American Standard Bible Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines. King James Bible And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. Holman Christian Standard Bible There was another famine in the land in addition to the one that had occurred in Abraham's time. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar. International Standard Version Later on, a famine swept through the land. This famine was different from the previous famine that had occurred earlier, during Abraham's lifetime. So Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar. NET Bible There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar. GOD'S WORD® Translation There was a famine in the land in addition to the earlier one during Abraham's time. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines in Gerar. Jubilee Bible 2000 And there was a famine in the land, in addition to the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech, king of the Philistines, unto Gerar. King James 2000 Bible And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. American King James Version And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar. American Standard Version And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar. Douay-Rheims Bible And when a famine came in the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech king of the Palestines to Gerara. Darby Bible Translation And there was a famine in the land, besides the former famine which had been in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech the king of the Philistines, to Gerar. English Revised Version And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. Webster's Bible Translation And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar. World English Bible There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar. Young's Literal Translation And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goeth unto Abimelech king of the Philistines, to Gerar. Genesis 26:1 Afrikaans PWL Zanafilla 26:1 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 26:1 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 26:1 Bavarian Битие 26:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 26:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 26:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 26:1 Croatian Bible Genesis 26:1 Czech BKR 1 Mosebog 26:1 Danish Genesis 26:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐγένετο δὲ λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς, χωρὶς τοῦ λιμοῦ τοῦ πρότερον ὃς ἐγενήθη ἐν τῷ χρόνῳ τοῦ Ἀβραάμ· ἐπορεύθη δὲ Ἰσαὰκ πρὸς Ἀβιμέλεχ βασιλέα Φυλιστιεὶμ εἰς Γέραρα. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֤י רָעָב֙ בָּאָ֔רֶץ מִלְּבַד֙ הָרָעָ֣ב הָרִאשֹׁ֔ון אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בִּימֵ֣י אַבְרָהָ֑ם וַיֵּ֧לֶךְ יִצְחָ֛ק אֶל־אֲבִימֶּ֥לֶךְ מֶֽלֶךְ־פְּלִשְׁתִּ֖ים גְּרָֽרָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 26:1 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 26:1 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 26:1 Finnish: Bible (1776) Genèse 26:1 French: Darby Genèse 26:1 French: Louis Segond (1910) Genèse 26:1 French: Martin (1744) 1 Mose 26:1 German: Modernized 1 Mose 26:1 German: Luther (1912) 1 Mose 26:1 German: Textbibel (1899) Genesi 26:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 26:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 26:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 26:1 Korean Genesis 26:1 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 26:1 Lithuanian Genesis 26:1 Maori 1 Mosebok 26:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 26:1 Spanish: La Biblia de las Américas Y hubo hambre en la tierra, además del hambre anterior que había ocurrido durante los días de Abraham. Y se fue Isaac a Gerar, a Abimelec, rey de los filisteos. Génesis 26:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 26:1 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 26:1 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 26:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 26:1 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 26:1 Portugese Bible Geneza 26:1 Romanian: Cornilescu Бытие 26:1 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 26:1 Russian koi8r 1 Mosebok 26:1 Swedish (1917) Genesis 26:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 26:1 Thai: from KJV Yaratılış 26:1 Turkish Saùng-theá Kyù 26:1 Vietnamese (1934) |