New International Version Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright. New Living Translation Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew. Esau ate the meal, then got up and left. He showed contempt for his rights as the firstborn. English Standard Version Then Jacob gave Esau bread and lentil stew, and he ate and drank and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright. Berean Study Bible Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and then got up and went away. Thus Esau despised his birthright. New American Standard Bible Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose and went on his way. Thus Esau despised his birthright. King James Bible Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright. Holman Christian Standard Bible Then Jacob gave bread and lentil stew to Esau; he ate, drank, got up, and went away. So Esau despised his birthright. International Standard Version Then Jacob gave Esau some of his food, along with some boiled stew. So Esau ate, drank, got up, and left, after having belittled his own birthright. NET Bible Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out. So Esau despised his birthright. GOD'S WORD® Translation Then Jacob gave Esau a meal of bread and lentils. He ate and drank, and then he got up and left. This is how Esau showed his contempt for his rights as firstborn. Jubilee Bible 2000 Then Jacob gave Esau of the bread and of the pottage of lentils; and he ate and drank, and rose up, and went away. Thus Esau despised his birthright. King James 2000 Bible Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright. American King James Version Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright. American Standard Version And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he did eat and drink, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright. Douay-Rheims Bible And so taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went his way; making little account of having sold his first birthright. Darby Bible Translation And Jacob gave Esau bread and the dish of lentils; and he ate and drank, and rose up and went away. Thus Esau despised the birthright. English Revised Version And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright. Webster's Bible Translation Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he ate and drank, and rose and went his way: thus Esau despised his birth-right. World English Bible Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright. Young's Literal Translation and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright. Genesis 25:34 Afrikaans PWL Zanafilla 25:34 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 25:34 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 25:34 Bavarian Битие 25:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 25:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 25:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 25:34 Croatian Bible Genesis 25:34 Czech BKR 1 Mosebog 25:34 Danish Genesis 25:34 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἰακὼβ δὲ ἔδωκεν τῷ Ἠσαὺ ἄρτον καὶ ἕψεμα φακοῦ· καὶ ἔφαγεν καὶ ἔπιεν, καὶ ἀναστὰς ᾤχετο· καὶ ἐφαύλισεν Ἠσαὺ τὰ πρωτοτοκεῖα. Westminster Leningrad Codex וְיַעֲקֹ֞ב נָתַ֣ן לְעֵשָׂ֗ו לֶ֚חֶם וּנְזִ֣יד עֲדָשִׁ֔ים וַיֹּ֣אכַל וַיֵּ֔שְׁתְּ וַיָּ֖קָם וַיֵּלַ֑ךְ וַיִּ֥בֶז עֵשָׂ֖ו אֶת־הַבְּכֹרָֽה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 25:34 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 25:34 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:34 Finnish: Bible (1776) Genèse 25:34 French: Darby Genèse 25:34 French: Louis Segond (1910) Genèse 25:34 French: Martin (1744) 1 Mose 25:34 German: Modernized 1 Mose 25:34 German: Luther (1912) 1 Mose 25:34 German: Textbibel (1899) Genesi 25:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 25:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 25:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 25:34 Korean Genesis 25:34 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 25:34 Lithuanian Genesis 25:34 Maori 1 Mosebok 25:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 25:34 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Jacob dio a Esaú pan y guisado de lentejas; y él comió y bebió, se levantó y se fue. Así menospreció Esaú la primogenitura. Génesis 25:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 25:34 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 25:34 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 25:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 25:34 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 25:34 Portugese Bible Geneza 25:34 Romanian: Cornilescu Бытие 25:34 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 25:34 Russian koi8r 1 Mosebok 25:34 Swedish (1917) Genesis 25:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 25:34 Thai: from KJV Yaratılış 25:34 Turkish Saùng-theá Kyù 25:34 Vietnamese (1934) |