New International Version But Joseph said, "Far be it from me to do such a thing! Only the man who was found to have the cup will become my slave. The rest of you, go back to your father in peace." New Living Translation "No," Joseph said. "I would never do such a thing! Only the man who stole the cup will be my slave. The rest of you may go back to your father in peace." English Standard Version But he said, “Far be it from me that I should do so! Only the man in whose hand the cup was found shall be my servant. But as for you, go up in peace to your father.” Berean Study Bible But Joseph replied, “Far be it from me to do this. The man who was found with the cup will be my slave. The rest of you may return to your father in peace.” New American Standard Bible But he said, "Far be it from me to do this. The man in whose possession the cup has been found, he shall be my slave; but as for you, go up in peace to your father." King James Bible And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father. Holman Christian Standard Bible Then Joseph said, "I swear that I will not do this. The man in whose possession the cup was found will be my slave. The rest of you can go in peace to your father." International Standard Version "Far be it from me to do this," Joseph responded. "The man in whose possession the cup was discovered will be my slave, but the rest of you may leave in peace to be with your father." NET Bible But Joseph said, "Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found will become my slave, but the rest of you may go back to your father in peace." GOD'S WORD® Translation But Joseph said, "I would never think of doing that! Only the man who had the cup will be my slave. The rest of you can go back to your father in peace." Jubilee Bible 2000 And he said, in no wise should I do so; but the man in whose hand the cup is found, he shall be my slave; and as for you, go up in peace unto your father. King James 2000 Bible And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father. American King James Version And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace to your father. American Standard Version And he said, Far be it from me that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace unto your father. Douay-Rheims Bible Joseph answered: God forbid that should do so: he that stole the cup, he shall be my bondman: and go you away free to your father. Darby Bible Translation And he said, Far be it from me to do so! The man in whose hand the cup has been found, he shall be my bondman; but as for you, go up in peace to your father. English Revised Version And he said, God forbid that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace unto your father. Webster's Bible Translation And he said, Far be it from me that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, go in peace to your father. World English Bible He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father." Young's Literal Translation and he saith, 'Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.' Genesis 44:17 Afrikaans PWL Zanafilla 44:17 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 44:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 44:17 Bavarian Битие 44:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 44:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 44:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 44:17 Croatian Bible Genesis 44:17 Czech BKR 1 Mosebog 44:17 Danish Genesis 44:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ Ἰωσήφ Μή μοι γένοιτο ποιῆσαι τὸ ῥῆμα τοῦτο· ὁ ἄνθρωπος παρ᾽ ᾧ εὑρέθη τὸ κόνδυ, αὐτὸς ἔσται μου παῖς· ὑμεῖς δὲ ἀνάβητε μετὰ σωτηρίας πρὸς τὸν πατέρα ὑμῶν. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֕אמֶר חָלִ֣ילָה לִּ֔י מֵעֲשֹׂ֖ות זֹ֑את הָאִ֡ישׁ אֲשֶׁר֩ נִמְצָ֨א הַגָּבִ֜יעַ בְּיָדֹ֗ו ה֚וּא יִהְיֶה־לִּ֣י עָ֔בֶד וְאַתֶּ֕ם עֲל֥וּ לְשָׁלֹ֖ום אֶל־אֲבִיכֶֽם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 44:17 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 44:17 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 44:17 Finnish: Bible (1776) Genèse 44:17 French: Darby Genèse 44:17 French: Louis Segond (1910) Genèse 44:17 French: Martin (1744) 1 Mose 44:17 German: Modernized 1 Mose 44:17 German: Luther (1912) 1 Mose 44:17 German: Textbibel (1899) Genesi 44:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 44:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 44:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 44:17 Korean Genesis 44:17 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 44:17 Lithuanian Genesis 44:17 Maori 1 Mosebok 44:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 44:17 Spanish: La Biblia de las Américas Mas él respondió: Lejos esté de mí hacer eso. El hombre en cuyo poder ha sido encontrada la copa será mi esclavo; pero vosotros, subid en paz a vuestro padre. Génesis 44:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 44:17 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 44:17 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 44:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 44:17 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 44:17 Portugese Bible Geneza 44:17 Romanian: Cornilescu Бытие 44:17 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 44:17 Russian koi8r 1 Mosebok 44:17 Swedish (1917) Genesis 44:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 44:17 Thai: from KJV Yaratılış 44:17 Turkish Saùng-theá Kyù 44:17 Vietnamese (1934) |