New International Version Do not rejoice, Israel; do not be jubilant like the other nations. For you have been unfaithful to your God; you love the wages of a prostitute at every threshing floor. New Living Translation O people of Israel, do not rejoice as other nations do. For you have been unfaithful to your God, hiring yourselves out like prostitutes, worshiping other gods on every threshing floor. English Standard Version Rejoice not, O Israel! Exult not like the peoples; for you have played the whore, forsaking your God. You have loved a prostitute’s wages on all threshing floors. Berean Study Bible Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor. New American Standard Bible Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking your God. You have loved harlots' earnings on every threshing floor. King James Bible Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. Holman Christian Standard Bible Israel, do not rejoice jubilantly as the nations do, for you have acted promiscuously, leaving your God. You have loved the wages of a prostitute on every grain-threshing floor. International Standard Version "Don't celebrate, Israel, like other nations would rejoice, because you left your God by committing fornication, loving the profit you gained on all of the threshing floors. NET Bible O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute\'s wages on all the floors where you thresh your grain. GOD'S WORD® Translation Israel, don't rejoice. Don't celebrate as other nations do. You have been unfaithful to your God. You have sold sex on every threshing floor. Jubilee Bible 2000 Do not rejoice, O Israel, for joy, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved the salary of a harlot upon every threshing floor. King James 2000 Bible Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have played the harlot against your God, you have loved for hire upon every threshing floor. American King James Version Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a whoring from your God, you have loved a reward on every corn floor. American Standard Version Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor. Douay-Rheims Bible Rejoice not, O Israel: rejoice not as the nations do: for thou hast committed fornication against thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. Darby Bible Translation Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor. English Revised Version Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved hire upon every cornfloor. Webster's Bible Translation Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast apostatized from thy God, thou hast loved a reward upon every corn-floor. World English Bible Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor. Young's Literal Translation 'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn. Hosea 9:1 Afrikaans PWL Osea 9:1 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 9:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 9:1 Bavarian Осия 9:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 9:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 9:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 9:1 Croatian Bible Ozeáše 9:1 Czech BKR Hoseas 9:1 Danish Hosea 9:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Μὴ χαῖρε, Ἰσραήλ, μηδὲ εὐφραίνου καθὼς οἱ λαοί· διότι ἐπόρνευσας ἀπὸ τοῦ θεοῦ σου, ἠγάπησας δόματα ἐπὶ πάντα ἅλωνα σίτου. Westminster Leningrad Codex אַל־תִּשְׂמַ֨ח יִשְׂרָאֵ֤ל ׀ אֶל־גִּיל֙ כָּֽעַמִּ֔ים כִּ֥י זָנִ֖יתָ מֵעַ֣ל אֱלֹהֶ֑יךָ אָהַ֣בְתָּ אֶתְנָ֔ן עַ֖ל כָּל־גָּרְנֹ֥ות דָּגָֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 9:1 Hungarian: Karoli Hoŝea 9:1 Esperanto HOOSEA 9:1 Finnish: Bible (1776) Osée 9:1 French: Darby Osée 9:1 French: Louis Segond (1910) Osée 9:1 French: Martin (1744) Hosea 9:1 German: Modernized Hosea 9:1 German: Luther (1912) Hosea 9:1 German: Textbibel (1899) Osea 9:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 9:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 9:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 9:1 Korean Osee 9:1 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 9:1 Lithuanian Hosea 9:1 Maori Hoseas 9:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 9:1 Spanish: La Biblia de las Américas No te alegres, Israel, con gran júbilo como las naciones, porque te has prostituido, abandonando a tu Dios; has amado el salario de ramera sobre todas las eras de grano. Oseas 9:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 9:1 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 9:1 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 9:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 9:1 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 9:1 Portugese Bible Osea 9:1 Romanian: Cornilescu Осия 9:1 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 9:1 Russian koi8r Hosea 9:1 Swedish (1917) Hosea 9:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 9:1 Thai: from KJV Hoşea 9:1 Turkish OÂ-seâ 9:1 Vietnamese (1934) |