New International Version Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations-- I cannot bear your worthless assemblies. New Living Translation Stop bringing me your meaningless gifts; the incense of your offerings disgusts me! As for your celebrations of the new moon and the Sabbath and your special days for fasting--they are all sinful and false. I want no more of your pious meetings. English Standard Version Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations— I cannot endure iniquity and solemn assembly. Berean Study Bible Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me—your New Moons, Sabbaths, and convocations. I cannot endure iniquity in a solemn assembly. New American Standard Bible "Bring your worthless offerings no longer, Incense is an abomination to Me. New moon and sabbath, the calling of assemblies-- I cannot endure iniquity and the solemn assembly. King James Bible Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. Holman Christian Standard Bible Stop bringing useless offerings. Your incense is detestable to Me. New Moons and Sabbaths, and the calling of solemn assemblies-- I cannot stand iniquity with a festival. International Standard Version Stop bringing useless offerings! Incense is detestable to me, as are your New Moons, Sabbaths, and calling of convocations. I cannot stand iniquity within a solemn assembly. NET Bible Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations! GOD'S WORD® Translation Don't bring any more worthless grain offerings. Your incense is disgusting to me, so are your New Moon Festivals, your days of worship, and the assemblies you call. I can't stand your evil assemblies. Jubilee Bible 2000 Bring no more vain oblations; the incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot stand them; iniquity and the solemn meeting. King James 2000 Bible Bring no more vain offerings; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting. American King James Version Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. American Standard Version Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting. Douay-Rheims Bible Offer sacrifice no more in vain: incense is an abomination tome. The new moons, and the sabbaths, and other festivals I will not abide, your assemblies are wicked. Darby Bible Translation Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, -- new moon and sabbath, the calling of convocations -- wickedness and the solemn meeting I cannot bear. English Revised Version Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,--I cannot away with iniquity and the solemn meeting. Webster's Bible Translation Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting. World English Bible Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies. Young's Literal Translation Add not to bring in a vain present, Incense -- an abomination it is to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity -- and a restraint! Jesaja 1:13 Afrikaans PWL Isaia 1:13 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 1:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 1:13 Bavarian Исая 1:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 1:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 1:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 1:13 Croatian Bible Izaiáše 1:13 Czech BKR Esajas 1:13 Danish Jesaja 1:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐ προσθήσεσθε· ἐὰν φέρητε σεμίδαλιν, μάταιον· θυμίαμα, βδέλυγμά μοί ἐστιν· τὰς νουμηνίας ὑμῶν καὶ τὰ σάββατα καὶ ἡμέραν μεγάλην οὐκ ἀνέχομαι· νηστείαν καὶ ἀργίαν Westminster Leningrad Codex לֹ֣א תֹוסִ֗יפוּ הָבִיא֙ מִנְחַת־שָׁ֔וְא קְטֹ֧רֶת תֹּועֵבָ֛ה הִ֖יא לִ֑י חֹ֤דֶשׁ וְשַׁבָּת֙ קְרֹ֣א מִקְרָ֔א לֹא־אוּכַ֥ל אָ֖וֶן וַעֲצָרָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 1:13 Hungarian: Karoli Jesaja 1:13 Esperanto JESAJA 1:13 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 1:13 French: Darby Ésaïe 1:13 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 1:13 French: Martin (1744) Jesaja 1:13 German: Modernized Jesaja 1:13 German: Luther (1912) Jesaja 1:13 German: Textbibel (1899) Isaia 1:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 1:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 1:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 1:13 Korean Isaias 1:13 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 1:13 Lithuanian Isaiah 1:13 Maori Esaias 1:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 1:13 Spanish: La Biblia de las Américas No traigáis más vuestras vanas ofrendas, el incienso me es abominación. Luna nueva y día de reposo, el convocar asambleas: ¡no tolero iniquidad y asamblea solemne! Isaías 1:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 1:13 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 1:13 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 1:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 1:13 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 1:13 Portugese Bible Isaia 1:13 Romanian: Cornilescu Исаия 1:13 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 1:13 Russian koi8r Jesaja 1:13 Swedish (1917) Isaiah 1:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 1:13 Thai: from KJV Yeşaya 1:13 Turkish EÂ-sai 1:13 Vietnamese (1934) |