New International VersionFor it is: Do this, do that, a rule for this, a rule for that; a little here, a little there."
New Living TranslationHe tells us everything over and over--one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there!"
English Standard VersionFor it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little.”
Berean Study BibleFor they hear: “Order on order, order on order, line on line, line on line; a little here, a little there.”
New American Standard Bible "For He says, 'Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there.'"
King James BibleFor precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
Holman Christian Standard BibleFor he says: "Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there."
International Standard VersionFor it is: "Do this and do that, do this and do that, Line upon line, line upon line, a little here, a little there."
NET BibleIndeed, they will hear meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there.
GOD'S WORD® TranslationThey speak utter nonsense.
Jubilee Bible 2000For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
King James 2000 BibleFor precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
American King James VersionFor precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little:
American Standard VersionFor it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.
Douay-Rheims BibleFor command, command again; command, command again; expect, expect again; expect, expect again: a little there, a little there.
Darby Bible TranslationFor [it is] precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little. ...
English Revised VersionFor it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.
Webster's Bible TranslationFor precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
World English BibleFor it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
Young's Literal Translation For rule is on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there, Jesaja 28:10 Afrikaans PWL Want, “vuilheid is op vuilheid, vuilheid op vuilheid, braaksel is op braaksel, braaksel op braaksel, hier ’n bietjie, daar ’n bietjie.” Isaia 28:10 Albanian Sepse ka një urdhër mbi urdhër, urdhër mbi urdhër, regull mbi regull, regull mbi regull, pak këtu dhe pak atje". ﺃﺷﻌﻴﺎء 28:10 Arabic: Smith & Van Dyke لانه أمر على أمر. أمر على أمر. فرض على فرض. فرض على فرض. هنا قليل هناك قليل Dyr Ieseien 28:10 Bavarian Der blooscht aynn Zeug zamm; daa stöllt s dyr ja +allss auf!" Исая 28:10 Bulgarian Защото [дава] заповед след заповед, Заповед, след заповед, Правило след правило, правило след правило, Тук малко, там малко. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他竟命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裡一點,那裡一點!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他竟命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,这里一点,那里一点!” 以 賽 亞 書 28:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 竟 命 上 加 命 , 令 上 加 令 , 律 上 加 律 , 例 上 加 例 , 這 裡 一 點 , 那 裡 一 點 。 以 賽 亞 書 28:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 竟 命 上 加 命 , 令 上 加 令 , 律 上 加 律 , 例 上 加 例 , 这 里 一 点 , 那 里 一 点 。 Isaiah 28:10 Croatian Bible Sav la-sav, sav la-sav, kav la-kav, kav la-kav, zeer šam, zeer šam. Izaiáše 28:10 Czech BKR Poněvadž měli naučení za naučením, naučení za naučením, správu za správou, správu za správou, trošku odtud, trošku od onud. Esajas 28:10 Danish Kun hakke og rakke, rakke og hakke, lidt i Vejen her og lidt i Vejen der!« Jesaja 28:10 Dutch Staten Vertaling Want het is gebod op gebod, gebod op gebod, regel op regel, regel op regel, hier een weinig, daar een weinig. Swete's Septuagint θλίψιν ἐπὶ θλίψιν προσδέχου, ἐλπίδα ἐπ᾽ ἐλπίδι, ἔτι μικρὸν ἔτι μικρόν,Ézsaiás 28:10 Hungarian: Karoli Mivel parancsra új parancs, parancsra új parancs, szabályra új szabály, szabályra új szabály; itt egy kicsi, ott egy kicsi. Jesaja 28:10 Esperanto CXar ordono post ordono, ordono post ordono; regulo post regulo, regulo post regulo; iom tie, iom cxi tie. JESAJA 28:10 Finnish: Bible (1776) Sillä (he sanovat:) käske, käske vielä, käske, käske vielä, odota, odota vielä, odota, odota vielä, tässä vähä, siellä vähä. Ésaïe 28:10 French: Darby Car commandement sur commandement, commandement sur commandement; ligne sur ligne, ligne sur ligne; ici un peu, là un peu... Ésaïe 28:10 French: Louis Segond (1910) Car c'est précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là. - Ésaïe 28:10 French: Martin (1744) Car [il faut leur donner] commandement après commandement; commandement après commandement; ligne après ligne; ligne après ligne; un peu ici, un peu là. Jesaja 28:10 German: Modernized Denn (sie sagen): Gebeut hin, gebeut her; gebeut hin, gebeut her; harre hie, harre da; harre hie, harre da; hie ein wenig, da ein wenig! Jesaja 28:10 German: Luther (1912) Gebeut hin, gebeut her; tue dies, tue das; harre hier, harre da; warte hier, warte da; hier ein wenig, da ein wenig!" Jesaja 28:10 German: Textbibel (1899) Denn Richtscheit an Richtscheit, Richtscheit an Richtscheit, Meßschnur an Meßschnur, Meßschnur an Meßschnur, ein bißchen hier, ein bißchen da!" - - Isaia 28:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Poiché è un continuo dar precetto dopo precetto, precetto dopo precetto, regola dopo regola, regola dopo regola, un poco qui, un poco là!" Isaia 28:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Perciocchè bisogna dar loro insegnamento dopo insegnamento, insegnamento dopo insegnamento; linea dopo linea, linea dopo linea; un poco qui, un poco là. YESAYA 28:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Karena adalah hukum bertambah hukum dan hukum bertambah hukum, syarat bertambah syarat dan syarat bertambah syarat, di sini sedikit, di sana sedikit. 이사야 28:10 Korean 대저 경계에 경계를 더하며 경계에 경계를 더하며 교훈에 교훈을 더하며 교훈에 교훈을 더하되 여기서도 조금, 저기서도 조금하는구나 하는도다 Isaias 28:10 Latin: Vulgata Clementina Quia manda, remanda ; manda, remanda ; exspecta, reexspecta ; exspecta, reexspecta ; modicum ibi, modicum ibi. Izaijo knyga 28:10 Lithuanian Taisyklė po taisyklės, taisyklė po taisyklės, eilutė po eilutės, eilutė po eilutės, čia truputį ir ten truputį. Isaiah 28:10 Maori He whakahau nei hoki tenei i runga i te whakahau, he whakahau i runga i te whakahau; he ako i runga i te ako, he ako i runga i te ako; he iti ki konei, he iti ki ko ra. Esaias 28:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) For bud på bud*, bud på bud, regel på regel, regel på regel, litt her, litt der. Isaías 28:10 Spanish: La Biblia de las Américas Porque dice: ``Mandato sobre mandato, mandato sobre mandato, línea sobre línea, línea sobre línea, un poco aquí, un poco allá.Isaías 28:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Porque dice: "Mandato sobre mandato, mandato sobre mandato, Línea sobre línea, línea sobre línea, Un poco aquí, un poco allá." Isaías 28:10 Spanish: Reina Valera Gómez Porque mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; Isaías 28:10 Spanish: Reina Valera 1909 Porque mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá: Isaías 28:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Porque mandamiento tras mandamiento, mandamiento sobre mandamiento, renglón tras renglón, renglón tras renglón; un poquito allí, otro poquito allá; Isaías 28:10 Bíblia King James Atualizada Português Portanto, o que exclama é: ‘Preceito sobre preceito! Ordem sobre ordem, regras e mais regras sem sentido; um pouco aqui, um tanto ali!’ Isaías 28:10 Portugese Bible Pois é preceito sobre preceito, preceito sobre preceito; regra sobre regra, regra sobre regra; um pouco aqui, um pouco ali. Isaia 28:10 Romanian: Cornilescu Căci dă învăţătură peste învăţătură, învăţătură peste învăţătură, poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă, puţin aici, puţin acolo.`` - Исаия 28:10 Russian: Synodal Translation (1876) Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило направило, тут немного и там немного". Исаия 28:10 Russian koi8r Ибо всё заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правилона правило, правило на правило, тут немного и там немного`. Jesaja 28:10 Swedish (1917) Det är ju gnat på gnat, gnat på gnat, prat på prat, prat på prat, litet här, litet där!» Isaiah 28:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Sapagka't utos at utos: utos at utos; bilin at bilin, bilin at bilin; dito'y kaunti, doo'y kaunti. อิสยาห์ 28:10 Thai: from KJV เพราะเป็นข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ ข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ บรรทัดซ้อนบรรทัด บรรทัดซ้อนบรรทัด ที่นี่นิด ที่นั่นหน่อย Yeşaya 28:10 Turkish Çünkü bütün söylediği buyruk üstüne buyruk, buyruk üstüne buyruk, kural üstüne kural, kural üstüne kural, biraz şurdan, biraz burdan...›› ‹‹Sav lasav, sav lasav, kav lakav, kav lakav, zeer şam, zeer şam!›› EÂ-sai 28:10 Vietnamese (1934) Vì, với họ phải giềng mối thêm giềng mối, giềng mối thêm giềng mối; hàng thêm hàng, hàng thêm hàng; một chút chỗ nầy, một chút chỗ kia! |