New International Version "Who is it he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast? New Living Translation "Who does the LORD think we are?" they ask. "Why does he speak to us like this? Are we little children, just recently weaned? English Standard Version “To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, those taken from the breast? Berean Study Bible Whom is He trying to teach? To whom is He explaining His message? To infants just weaned from milk? To babies removed from the breast? New American Standard Bible "To whom would He teach knowledge, And to whom would He interpret the message? Those just weaned from milk? Those just taken from the breast? King James Bible Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. Holman Christian Standard Bible Who is he trying to teach? Who is he trying to instruct? Infants just weaned from milk? Babies removed from the breast? International Standard Version To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? To children just weaned from milk? To those just taken from the breast? NET Bible Who is the LORD trying to teach? To whom is he explaining a message? Those just weaned from milk! Those just taken from their mother's breast! GOD'S WORD® Translation To whom will they make the message understood? To whom will they explain this message? To children just weaned from milk? To those just taken from their [mother's] breasts? Jubilee Bible 2000 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? Those that are weaned from the milk and drawn from the breasts. King James 2000 Bible Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and taken from the breasts. American King James Version Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. American Standard Version Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts? Douay-Rheims Bible Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the hearing? them that are weaned from the milk, that are drawn away from the breasts. Darby Bible Translation Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report? Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts? English Revised Version Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts? Webster's Bible Translation Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. World English Bible Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts? Young's Literal Translation By whom doth He teach knowledge? And by whom doth He cause to understand the report? The weaned from milk, the removed from breasts, Jesaja 28:9 Afrikaans PWL Isaia 28:9 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 28:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 28:9 Bavarian Исая 28:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 28:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 28:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 28:9 Croatian Bible Izaiáše 28:9 Czech BKR Esajas 28:9 Danish Jesaja 28:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τίνι ἀνηγγείλαμεν κακά, καὶ τίνι ἀνηγγείλαμεν ἀγγελίαν; οἱ ἀπογεγαλακτισμένοι ἀπὸ γάλακτος, οἱ ἀποσπασμένοι ἀπὸ μαστοῦ. Westminster Leningrad Codex אֶת־מִי֙ יֹורֶ֣ה דֵעָ֔ה וְאֶת־מִ֖י יָבִ֣ין שְׁמוּעָ֑ה גְּמוּלֵי֙ מֵֽחָלָ֔ב עַתִּיקֵ֖י מִשָּׁדָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 28:9 Hungarian: Karoli Jesaja 28:9 Esperanto JESAJA 28:9 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 28:9 French: Darby Ésaïe 28:9 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 28:9 French: Martin (1744) Jesaja 28:9 German: Modernized Jesaja 28:9 German: Luther (1912) Jesaja 28:9 German: Textbibel (1899) Isaia 28:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 28:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 28:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 28:9 Korean Isaias 28:9 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 28:9 Lithuanian Isaiah 28:9 Maori Esaias 28:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 28:9 Spanish: La Biblia de las Américas ¿A quién enseñará conocimiento, o a quién interpretará el mensaje? ¿A los recién destetados? ¿A los recién quitados de los pechos? Isaías 28:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 28:9 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 28:9 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 28:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 28:9 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 28:9 Portugese Bible Isaia 28:9 Romanian: Cornilescu Исаия 28:9 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 28:9 Russian koi8r Jesaja 28:9 Swedish (1917) Isaiah 28:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 28:9 Thai: from KJV Yeşaya 28:9 Turkish EÂ-sai 28:9 Vietnamese (1934) |