New International Version But the rich should take pride in their humiliation--since they will pass away like a wild flower. New Living Translation And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field. English Standard Version and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away. Berean Study Bible But the one who is rich should exult in his low position, because he will pass away like a flower of the field. New American Standard Bible and the rich man is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away. King James Bible But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. Holman Christian Standard Bible but the one who is rich should boast in his humiliation because he will pass away like a flower of the field. International Standard Version and a rich person in his having been humbled, because he will fade away like a wild flower. NET Bible But the rich person's pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow. Aramaic Bible in Plain English And the rich man in his humiliation, because as a blossom of the grass, so he passes away. GOD'S WORD® Translation Rich believers should be proud because being rich should make them humble. Rich people will wither like flowers. Jubilee Bible 2000 and he who is rich, in his low status, because as the flower of the grass he shall pass away. King James 2000 Bible But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. American King James Version But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. American Standard Version and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. Douay-Rheims Bible And the rich, in his being low; because as the flower of the grass shall he pass away. Darby Bible Translation and the rich in his humiliation, because as [the] grass's flower he will pass away. English Revised Version and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. Webster's Bible Translation But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. Weymouth New Testament but a rich man should rejoice in being brought low, for like flowers among the herbage rich men will pass away. World English Bible and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away. Young's Literal Translation and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away; Jakobus 1:10 Afrikaans PWL Jakobit 1:10 Albanian ﻳﻌﻘﻮﺏ 1:10 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱԿՈԲՈՍ 1:10 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 1:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 1:10 Bavarian Деяния 1:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 1:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 1:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 1:10 Croatian Bible List Jakubův 1:10 Czech BKR Jakob 1:10 Danish Jakobus 1:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho de plousios en te tapeinosei autou, hoti hos anthos chortou pareleusetai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho de plousios en te tapeinosei autou, hoti hos anthos chortou pareleusetai. ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de plousios en tE tapeinOsei autou oti Os anthos chortou pareleusetai ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de plousios en tE tapeinOsei autou oti Os anthos chortou pareleusetai ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de plousios en tE tapeinOsei autou oti Os anthos chortou pareleusetai ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de plousios en tE tapeinOsei autou oti Os anthos chortou pareleusetai ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Westcott/Hort - Transliterated o de plousios en tE tapeinOsei autou oti Os anthos chortou pareleusetai ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de plousios en tE tapeinOsei autou oti Os anthos chortou pareleusetai Jakab 1:10 Hungarian: Karoli De Jakobo 1:10 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 1:10 Finnish: Bible (1776) Jacques 1:10 French: Darby Jacques 1:10 French: Louis Segond (1910) Jacques 1:10 French: Martin (1744) Jakobus 1:10 German: Modernized Jakobus 1:10 German: Luther (1912) Jakobus 1:10 German: Textbibel (1899) Giacomo 1:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 1:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 1:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 1:10 Kabyle: NT 야고보서 1:10 Korean Iacobi 1:10 Latin: Vulgata Clementina Jēkaba vēstule 1:10 Latvian New Testament Jokûbo laiðkas 1:10 Lithuanian James 1:10 Maori Jakobs 1:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 1:10 Spanish: La Biblia de las Américas y el rico en su humillación, pues él pasará como la flor de la hierba. Santiago 1:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Santiago 1:10 Spanish: Reina Valera Gómez Santiago 1:10 Spanish: Reina Valera 1909 Santiago 1:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 1:10 Bíblia King James Atualizada Português Tiago 1:10 Portugese Bible Iacob 1:10 Romanian: Cornilescu Иакова 1:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 1:10 Russian koi8r James 1:10 Shuar New Testament Jakobsbrevet 1:10 Swedish (1917) Yakobo 1:10 Swahili NT Santiago 1:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Yaqub 1:10 Tawallamat Tamajaq NT ยากอบ 1:10 Thai: from KJV Яков 1:10 Ukrainian: NT James 1:10 Uma New Testament Gia-cô 1:10 Vietnamese (1934) |