New International Version And when the people ask, 'Why has the LORD our God done all this to us?' you will tell them, 'As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.' New Living Translation "And when your people ask, 'Why did the LORD our God do all this to us?' you must reply, 'You rejected him and gave yourselves to foreign gods in your own land. Now you will serve foreigners in a land that is not your own.' English Standard Version And when your people say, ‘Why has the LORD our God done all these things to us?’ you shall say to them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you shall serve foreigners in a land that is not yours.’” Berean Study Bible And when the people ask, ‘For what offense has the LORD our God done all these things to us?’ You are to tell them, ‘Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.’ ” New American Standard Bible "It shall come about when they say, 'Why has the LORD our God done all these things to us?' then you shall say to them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.' King James Bible And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. Holman Christian Standard Bible When people ask, 'For what offense has the LORD our God done all these things to us?' You will respond to them: Just as you abandoned Me and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours. International Standard Version When the people ask, 'Why has the LORD our God done all this to us?' you are to say to them, 'Just as you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'" NET Bible "So then, Jeremiah, when your people ask, 'Why has the LORD our God done all this to us?' tell them, 'It is because you rejected me and served foreign gods in your own land. So you must serve foreigners in a land that does not belong to you.' GOD'S WORD® Translation They will ask, "Why has the LORD our God done all this to us?" Answer them, "You have abandoned me and served foreign gods in your land. So you will serve foreigners in a land that isn't yours." Jubilee Bible 2000 And it shall come to pass, when ye shall say, Why does the LORD our God do all these things unto us? Then thou shalt answer them, Like as ye have forsaken me and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. King James 2000 Bible And it shall come to pass, when you shall say, Why does the LORD our God all these things unto us? then shall you answer them, Like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not yours. American King James Version And it shall come to pass, when you shall say, Why does the LORD our God all these things to us? then shall you answer them, Like as you have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not yours. American Standard Version And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. Douay-Rheims Bible And if you shall say: why hath the Lord our God done all these things to us? thou shalt say to them: As you have forsaken me, and served a strange god in your own land, so shall you serve strangers in a land that is not your own. Darby Bible Translation And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. English Revised Version And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath the LORD our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, when ye shall say, Why doeth the LORD our God all these things to us? then shalt thou answer them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. World English Bible It will happen, when you say, 'Why has Yahweh our God done all these things to us?' Then you shall say to them, 'Just like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.' Young's Literal Translation And it hath come to pass, when ye say, 'For what hath Jehovah our God done to us all these?' That thou hast said unto them, 'As ye have forsaken Me, And serve the gods of a foreigner in your land, So do ye serve strangers in a land not yours. Jeremia 5:19 Afrikaans PWL Jeremia 5:19 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 5:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 5:19 Bavarian Еремия 5:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 5:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 5:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 5:19 Croatian Bible Jermiáše 5:19 Czech BKR Jeremias 5:19 Danish Jeremia 5:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσται ὅταν εἴπητε Τίνος ἕνεκεν ἐποίησεν Κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ἡμῖν πάντα ταῦτα; καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς Ἀνθ᾽ ὧν ἐδουλεύσατε θεοῖς ἀλλοτρίοις ἐν τῇ γῇ ὑμῶν, οὕτως δουλεύσετε ἀλλοτρίοις ἐν γῇ οὐχ ὑμῶν. Westminster Leningrad Codex וְהָיָה֙ כִּ֣י תֹאמְר֔וּ תַּ֣חַת מֶ֗ה עָשָׂ֨ה יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ לָ֖נוּ אֶת־כָּל־אֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עֲזַבְתֶּ֤ם אֹותִי֙ וַתַּעַבְד֞וּ אֱלֹהֵ֤י נֵכָר֙ בְּאַרְצְכֶ֔ם כֵּ֚ן תַּעַבְד֣וּ זָרִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ לֹ֥א לָכֶֽם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 5:19 Hungarian: Karoli Jeremia 5:19 Esperanto JEREMIA 5:19 Finnish: Bible (1776) Jérémie 5:19 French: Darby Jérémie 5:19 French: Louis Segond (1910) Jérémie 5:19 French: Martin (1744) Jeremia 5:19 German: Modernized Jeremia 5:19 German: Luther (1912) Jeremia 5:19 German: Textbibel (1899) Geremia 5:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 5:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 5:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 5:19 Korean Ieremias 5:19 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 5:19 Lithuanian Jeremiah 5:19 Maori Jeremias 5:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 5:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando te pregunten: ``¿Por qué el SEÑOR nuestro Dios nos ha hecho todo esto? Les dirás: ``Así como me dejasteis y servisteis a dioses extraños en vuestra tierra, así serviréis a extranjeros en una tierra que no es vuestra. Jeremías 5:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 5:19 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 5:19 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 5:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 5:19 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 5:19 Portugese Bible Ieremia 5:19 Romanian: Cornilescu Иеремия 5:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 5:19 Russian koi8r Jeremia 5:19 Swedish (1917) Jeremiah 5:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 5:19 Thai: from KJV Yeremya 5:19 Turkish Gieâ-reâ-mi 5:19 Vietnamese (1934) |