New International Version and have grown fat and sleek. Their evil deeds have no limit; they do not seek justice. They do not promote the case of the fatherless; they do not defend the just cause of the poor. New Living Translation They are fat and sleek, and there is no limit to their wicked deeds. They refuse to provide justice to orphans and deny the rights of the poor. English Standard Version they have grown fat and sleek. They know no bounds in deeds of evil; they judge not with justice the cause of the fatherless, to make it prosper, and they do not defend the rights of the needy. Berean Study Bible They have grown fat and sleek, and have excelled in the deeds of the wicked. They have not taken up the cause of the fatherless, that they might prosper; nor have they defended the rights of the needy. New American Standard Bible 'They are fat, they are sleek, They also excel in deeds of wickedness; They do not plead the cause, The cause of the orphan, that they may prosper; And they do not defend the rights of the poor. King James Bible They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge. Holman Christian Standard Bible They have become fat and sleek. They have also excelled in evil matters. They have not taken up cases, such as the case of the fatherless, so they might prosper, and they have not defended the rights of the needy. International Standard Version and have grown fat and sleek. There is no limit to their evil deeds. They don't argue the case of the orphan to secure justice. They don't defend the rights of the poor. NET Bible That is how they have grown fat and sleek. There is no limit to the evil things they do. They do not plead the cause of the fatherless in such a way as to win it. They do not defend the rights of the poor. GOD'S WORD® Translation They grow big and fat. Their evil deeds have no limits. They have no respect for the rights of others. They have no respect for the rights of orphans. But they still prosper. They don't defend the rights of the poor. Jubilee Bible 2000 They are become fat; they shine; yea, they overpass in deeds of wickedness; they did not judge the cause, the cause of the fatherless; with all this they made themselves prosperous; and they did not judge the cause of the poor. King James 2000 Bible They have grown fat, they shine: yea, they pass over the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not defend. American King James Version They are waxen fat, they shine: yes, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge. American Standard Version They are waxed fat, they shine: yea, they overpass in deeds of wickedness; they plead not the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and the right of the needy do they not judge. Douay-Rheims Bible They are grown gross and fat: andhave most wickedly transgressed my words. They have not judged the cause of the widow, they have not managed the cause of the fatherless, they have not judged the judgement of the poor. Darby Bible Translation They are become fat, they shine, yea, they surpass in deeds of wickedness; they judge not the cause, the cause of the fatherless, and they prosper; and the right of the needy do they not adjudge. English Revised Version They are waxen fat, they shine: yea, they overpass in deeds of wickedness: they plead not the cause, the cause of the fatherless, that they should prosper; and the right of the needy do they not judge. Webster's Bible Translation They have become fat, they shine: yes, they surpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge. World English Bible They have grown fat. They shine; yes, they excell in deeds of wickedness. They don't plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and they don't judge the right of the needy. Young's Literal Translation They have been fat, they have shone, Yea, they have overpassed the acts of the evil, Judgment they have not judged, The judgment of the fatherless -- and they prosper, And the judgment of the needy they have not judged. Jeremia 5:28 Afrikaans PWL Jeremia 5:28 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 5:28 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 5:28 Bavarian Еремия 5:28 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 5:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 5:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 5:28 Croatian Bible Jermiáše 5:28 Czech BKR Jeremias 5:28 Danish Jeremia 5:28 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ παρέβησαν κρίσιν, οὐκ ἔκριναν κρίσιν ὀρφανοῦ, καὶ κρίσιν χήρας οὐκ ἐκρίνοσαν. Westminster Leningrad Codex שָׁמְנ֣וּ עָשְׁת֗וּ גַּ֚ם עָֽבְר֣וּ דִבְרֵי־רָ֔ע דִּ֣ין לֹא־דָ֔נוּ דִּ֥ין יָתֹ֖ום וְיַצְלִ֑יחוּ וּמִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹונִ֖ים לֹ֥א שָׁפָֽטוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 5:28 Hungarian: Karoli Jeremia 5:28 Esperanto JEREMIA 5:28 Finnish: Bible (1776) Jérémie 5:28 French: Darby Jérémie 5:28 French: Louis Segond (1910) Jérémie 5:28 French: Martin (1744) Jeremia 5:28 German: Modernized Jeremia 5:28 German: Luther (1912) Jeremia 5:28 German: Textbibel (1899) Geremia 5:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 5:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 5:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 5:28 Korean Ieremias 5:28 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 5:28 Lithuanian Jeremiah 5:28 Maori Jeremias 5:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 5:28 Spanish: La Biblia de las Américas ``Han engordado y se han puesto lustrosos. También sobrepasan en obras de maldad; no defienden la causa, la causa del huérfano, para que prospere, ni defienden los derechos del pobre. Jeremías 5:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 5:28 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 5:28 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 5:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 5:28 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 5:28 Portugese Bible Ieremia 5:28 Romanian: Cornilescu Иеремия 5:28 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 5:28 Russian koi8r Jeremia 5:28 Swedish (1917) Jeremiah 5:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 5:28 Thai: from KJV Yeremya 5:28 Turkish Gieâ-reâ-mi 5:28 Vietnamese (1934) |