New International Version When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses. New Living Translation When he speaks in the thunder, the heavens are filled with water. He causes the clouds to rise over the earth. He sends the lightning with the rain and releases the wind from his storehouses. English Standard Version When he utters his voice there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he brings forth the wind from his storehouses. Berean Study Bible When He thunders, the waters in the heavens roar; He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses. New American Standard Bible When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, And He causes the clouds to ascend from the end of the earth; He makes lightning for the rain And brings forth the wind from His storehouses. King James Bible When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures. Holman Christian Standard Bible When He thunders, the waters in the heavens are in turmoil, and He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings the wind from His storehouses. International Standard Version When his voice sounds, there is thunder from the waters of heaven, and he makes clouds rise up from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings wind out of his storehouses. NET Bible When his voice thunders, the waters in the heavens roar. He makes the clouds rise from the far-off horizons. He makes the lightning flash out in the midst of the rain. He unleashes the wind from the places where he stores it. GOD'S WORD® Translation When he thunders, the water in the sky roars. He makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain. He brings wind out of his storehouses. Jubilee Bible 2000 he who gives with his voice a multitude of waters from heaven, then he causes the clouds to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings with the rain and brings forth the wind out of his treasures. King James 2000 Bible When he utters his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth: he makes lightnings with rain, and brings forth the wind out of his storehouses. American King James Version When he utters his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth: he makes lightning with rain, and brings forth the wind out of his treasures. American Standard Version when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries. Douay-Rheims Bible When he uttereth his voice the waters are multiplied in heaven: he lifteth up the clouds from the ends of the earth, he hath turned lightning into rain: and hath brought forth the wind out of his treasures. Darby Bible Translation When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasures. English Revised Version when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries. Webster's Bible Translation When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures. World English Bible when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightning for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries. Young's Literal Translation At the voice He giveth forth, A multitude of waters are in the heavens, And He causeth vapours to come up from the end of the earth, Lightnings for rain He hath made, And He bringeth out wind from His treasures. Jeremia 51:16 Afrikaans PWL Jeremia 51:16 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 51:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 51:16 Bavarian Еремия 51:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 51:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 51:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 51:16 Croatian Bible Jermiáše 51:16 Czech BKR Jeremias 51:16 Danish Jeremia 51:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μὴ ἐπιλέλησθε ὑμεῖς τῶν κακῶν τῶν πατέρων ὑμῶν καὶ τῶν κακῶν τῶν βασιλέων Ἰούδα καὶ τῶν κακῶν τῶν ἀρχόντων ὑμῶν καὶ τῶν κακῶν τῶν γυναικῶν ὑμῶν, ὧν ἐποίησαν ἐν γῇ Ἰούδα καὶ ἔξωθεν Ἰερουσαλήμ; Westminster Leningrad Codex לְקֹ֨ול תִּתֹּ֜ו הֲמֹ֥ון מַ֙יִם֙ בַּשָּׁמַ֔יִם וַיַּ֥עַל נְשִׂאִ֖ים מִקְצֵה־אָ֑רֶץ בְּרָקִ֤ים לַמָּטָר֙ עָשָׂ֔ה וַיֹּ֥צֵא ר֖וּחַ מֵאֹצְרֹתָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 51:16 Hungarian: Karoli Jeremia 51:16 Esperanto JEREMIA 51:16 Finnish: Bible (1776) Jérémie 51:16 French: Darby Jérémie 51:16 French: Louis Segond (1910) Jérémie 51:16 French: Martin (1744) Jeremia 51:16 German: Modernized Jeremia 51:16 German: Luther (1912) Jeremia 51:16 German: Textbibel (1899) Geremia 51:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 51:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 51:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 51:16 Korean Ieremias 51:16 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 51:16 Lithuanian Jeremiah 51:16 Maori Jeremias 51:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 51:16 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando emite su voz, hay tumulto de aguas en los cielos, y hace subir las nubes desde los confines de la tierra. El produce los relámpagos para la lluvia, y saca el viento de sus depósitos. Jeremías 51:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 51:16 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 51:16 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 51:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 51:16 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 51:16 Portugese Bible Ieremia 51:16 Romanian: Cornilescu Иеремия 51:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 51:16 Russian koi8r Jeremia 51:16 Swedish (1917) Jeremiah 51:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 51:16 Thai: from KJV Yeremya 51:16 Turkish Gieâ-reâ-mi 51:16 Vietnamese (1934) |