New International Version Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. New Living Translation I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message. English Standard Version Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. Berean Study Bible Truly, truly, I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. New American Standard Bible "Truly, truly, I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him. King James Bible Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him. Holman Christian Standard Bible "I assure you: A slave is not greater than his master, and a messenger is not greater than the one who sent him. International Standard Version Truly, I tell all of you emphatically, a servant isn't greater than his master, and a messenger isn't greater than the one who sent him. NET Bible I tell you the solemn truth, the slave is not greater than his master, nor is the one who is sent as a messenger greater than the one who sent him. Aramaic Bible in Plain English “Timeless truth I speak to you: there is no servant greater than his master and no apostle is greater than he who sent him.” GOD'S WORD® Translation I can guarantee this truth: Slaves are not superior to their owners, and messengers are not superior to the people who send them. Jubilee Bible 2000 Verily, verily, I say unto you, The slave is not greater than his lord; neither is the apostle greater than he that sent him. King James 2000 Bible Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him. American King James Version Truly, truly, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him. American Standard Version Verily, verily, I say unto you, a servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him. Douay-Rheims Bible Amen, amen I say to you: The servant is not greater than his lord; neither is the apostle greater than he that sent him. Darby Bible Translation Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him. English Revised Version Verily, verily, I say unto you, A servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him. Webster's Bible Translation Verily, verily, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him. Weymouth New Testament In most solemn truth I tell you that a servant is not superior to his master, nor is a messenger superior to him who sent him. World English Bible Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him. Young's Literal Translation verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him; Johannes 13:16 Afrikaans PWL Gjoni 13:16 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 13:16 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 13:16 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 13:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 13:16 Bavarian Йоан 13:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 13:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 13:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 13:16 Croatian Bible Jan 13:16 Czech BKR Johannes 13:16 Danish Johannes 13:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ ἔστιν δοῦλος μείζων τοῦ κυρίου αὐτοῦ, οὐδὲ ἀπόστολος μείζων τοῦ πέμψαντος αὐτόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated amen amen lego hymin, ouk estin doulos meizon tou kyriou autou, oude apostolos meizon tou pempsantos auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated amen amen lego hymin, ouk estin doulos meizon tou kyriou autou oude apostolos meizon tou pempsantos auton. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated amEn amEn legO umin ouk estin doulos meizOn tou kuriou autou oude apostolos meizOn tou pempsantos auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated amEn amEn legO umin ouk estin doulos meizOn tou kuriou autou oude apostolos meizOn tou pempsantos auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated amEn amEn legO umin ouk estin doulos meizOn tou kuriou autou oude apostolos meizOn tou pempsantos auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated amEn amEn legO umin ouk estin doulos meizOn tou kuriou autou oude apostolos meizOn tou pempsantos auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:16 Westcott/Hort - Transliterated amEn amEn legO umin ouk estin doulos meizOn tou kuriou autou oude apostolos meizOn tou pempsantos auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated amEn amEn legO umin ouk estin doulos meizOn tou kuriou autou oude apostolos meizOn tou pempsantos auton János 13:16 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 13:16 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 13:16 Finnish: Bible (1776) Jean 13:16 French: Darby Jean 13:16 French: Louis Segond (1910) Jean 13:16 French: Martin (1744) Johannes 13:16 German: Modernized Johannes 13:16 German: Luther (1912) Johannes 13:16 German: Textbibel (1899) Giovanni 13:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 13:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 13:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 13:16 Kabyle: NT 요한복음 13:16 Korean Ioannes 13:16 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 13:16 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 13:16 Lithuanian John 13:16 Maori Johannes 13:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 13:16 Spanish: La Biblia de las Américas En verdad, en verdad os digo: un siervo no es mayor que su señor, ni un enviado es mayor que el que lo envió. Juan 13:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 13:16 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 13:16 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 13:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 13:16 Bíblia King James Atualizada Português João 13:16 Portugese Bible Ioan 13:16 Romanian: Cornilescu От Иоанна 13:16 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 13:16 Russian koi8r John 13:16 Shuar New Testament Johannes 13:16 Swedish (1917) Yohana 13:16 Swahili NT Juan 13:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 13:16 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 13:16 Thai: from KJV Yuhanna 13:16 Turkish Йоан 13:16 Ukrainian: NT John 13:16 Uma New Testament Giaêng 13:16 Vietnamese (1934) |