New International Version So Pilate came out to them and asked, "What charges are you bringing against this man?" New Living Translation So Pilate, the governor, went out to them and asked, "What is your charge against this man?" English Standard Version So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?” Berean Study Bible So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?” New American Standard Bible Therefore Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this Man?" King James Bible Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man? Holman Christian Standard Bible Then Pilate came out to them and said, "What charge do you bring against this man?" International Standard Version So Pilate came out to them and asked, "What accusation are you bringing against this man?" NET Bible So Pilate came outside to them and said, "What accusation do you bring against this man?" Aramaic Bible in Plain English But Pilate went outside to their presence and he said to them, “What accusation do you have against this man?” GOD'S WORD® Translation So Pilate came out to them and asked, "What accusation are you making against this man?" Jubilee Bible 2000 Pilate then went out unto them and said, What accusation bring ye against this man? King James 2000 Bible Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring you against this man? American King James Version Pilate then went out to them, and said, What accusation bring you against this man? American Standard Version Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man? Douay-Rheims Bible Pilate therefore went out to them, and said: What accusation bring you against this man? Darby Bible Translation Pilate therefore went out to them and said, What accusation do ye bring against this man? English Revised Version Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man? Webster's Bible Translation Pilate then went out to them, and said, What accusation bring ye against this man? Weymouth New Testament Accordingly Pilate came out to them and inquired, "What accusation have you to bring against this man?" World English Bible Pilate therefore went out to them, and said, "What accusation do you bring against this man?" Young's Literal Translation Pilate, therefore, went forth unto them, and said, 'What accusation do ye bring against this man?' Johannes 18:29 Afrikaans PWL Gjoni 18:29 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 18:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 18:29 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 18:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 18:29 Bavarian Йоан 18:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 18:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 18:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 18:29 Croatian Bible Jan 18:29 Czech BKR Johannes 18:29 Danish Johannes 18:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πειλᾶτος ἔξω πρὸς αὐτοὺς καὶ φησίν Τίνα κατηγορίαν φέρετε τοῦ ἀνθρώπου τούτου; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated exelthen oun ho Peilatos exo pros autous kai phesin Tina kategorian pherete tou anthropou toutou? Westcott and Hort 1881 - Transliterated exelthen oun ho Peilatos exo pros autous kai phesin Tina kategorian pherete tou anthropou toutou? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated exElthen oun o peilatos exO pros autous kai phEsin tina katEgorian pherete tou anthrOpou toutou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated exElthen oun o pilatos pros autous kai eipen tina katEgorian pherete kata tou anthrOpou toutou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated exElthen oun o pilatos pros autous kai eipen tina katEgorian pherete kata tou anthrOpou toutou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated exElthen oun o pilatos pros autous kai eipen tina katEgorian pherete kata tou anthrOpou toutou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:29 Westcott/Hort - Transliterated exElthen oun o pilatos exO pros autous kai phEsin tina katEgorian pherete tou anthrOpou toutou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated exElthen oun o pilatos exO pros autous kai phEsin tina katEgorian pherete {UBS4: [kata]} tou anthrOpou toutou János 18:29 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 18:29 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 18:29 Finnish: Bible (1776) Jean 18:29 French: Darby Jean 18:29 French: Louis Segond (1910) Jean 18:29 French: Martin (1744) Johannes 18:29 German: Modernized Johannes 18:29 German: Luther (1912) Johannes 18:29 German: Textbibel (1899) Giovanni 18:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 18:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 18:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 18:29 Kabyle: NT 요한복음 18:29 Korean Ioannes 18:29 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 18:29 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 18:29 Lithuanian John 18:29 Maori Johannes 18:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 18:29 Spanish: La Biblia de las Américas Pilato entonces salió fuera hacia ellos y dijo: ¿Qué acusación traéis contra este hombre? Juan 18:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 18:29 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 18:29 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 18:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 18:29 Bíblia King James Atualizada Português João 18:29 Portugese Bible Ioan 18:29 Romanian: Cornilescu От Иоанна 18:29 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 18:29 Russian koi8r John 18:29 Shuar New Testament Johannes 18:29 Swedish (1917) Yohana 18:29 Swahili NT Juan 18:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 18:29 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 18:29 Thai: from KJV Yuhanna 18:29 Turkish Йоан 18:29 Ukrainian: NT John 18:29 Uma New Testament Giaêng 18:29 Vietnamese (1934) |