New International Version In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings. New Living Translation In the same way, these people--who claim authority from their dreams--live immoral lives, defy authority, and scoff at supernatural beings. English Standard Version Yet in like manner these people also, relying on their dreams, defile the flesh, reject authority, and blaspheme the glorious ones. Berean Study Bible Yet in the same way these dreamers defile their bodies, reject authority, and slander glorious beings. New American Standard Bible Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties. King James Bible Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. Holman Christian Standard Bible Nevertheless, these dreamers likewise defile their flesh, reject authority, and blaspheme glorious ones. International Standard Version In a similar way, these dreamers also defile their flesh, reject the Lord's authority, and slander his glorious beings. NET Bible Yet these men, as a result of their dreams, defile the flesh, reject authority, and insult the glorious ones. Aramaic Bible in Plain English In this likeness, these also lust in their dreams, who defile the flesh, reject Lordship and slander The Glory. GOD'S WORD® Translation Yet, in a similar way, the people who slipped in among you are dreamers. They contaminate their bodies with sin, reject the Lord's authority, and insult his glory. Jubilee Bible 2000 In the same manner these deceived dreamers, defile their flesh, despise dominion, and speak evil of higher powers. King James 2000 Bible Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise authority, and speak evil of the glorious ones. American King James Version Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. American Standard Version Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities. Douay-Rheims Bible In like manner these men also defile the flesh, and despise dominion, and blaspheme majesty. Darby Bible Translation Yet in like manner these dreamers also defile [the] flesh, and despise lordship, and speak railingly against dignities. English Revised Version Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities. Webster's Bible Translation Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. Weymouth New Testament Yet in just the same way these dreamers also pollute the body, while they set authority at naught and speak evil of dignities. World English Bible Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings. Young's Literal Translation In like manner, nevertheless, those dreaming also the flesh indeed do defile, and lordship they put away, and dignities they speak evil of, Judas 1:8 Afrikaans PWL Juda 1:8 Albanian ﻳﻬﻮﺫﺍ 1:8 Arabic: Smith & Van Dyke ՅՈՒԴԱ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԹՈՒՂԹԸ 1:8 Armenian (Western): NT S. Iudac. 1:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jauz 1:8 Bavarian Юда 1:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 猶 大 書 1:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 猶 大 書 1:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Jude apostola 1:8 Croatian Bible List Judův 1:8 Czech BKR Judas 1:8 Danish Judas 1:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ὁμοίως μέντοι καὶ οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι σάρκα μὲν μιαίνουσιν, κυριότητα δὲ ἀθετοῦσιν, δόξας δὲ βλασφημοῦσιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Homoios mentoi kai houtoi enypniazomenoi sarka men miainousin, kyrioteta de athetousin, doxas de blasphemousin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Homoios mentoi kai houtoi enypniazomenoi sarka men miainousin, kyrioteta de athetousin, doxas de blasphemousin. ΙΟΥΔΑ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated omoiOs mentoi kai outoi enupniazomenoi sarka men miainousin kuriotEta de athetousin doxas de blasphEmousin ΙΟΥΔΑ 1:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated omoiOs mentoi kai outoi enupniazomenoi sarka men miainousin kuriotEta de athetousin doxas de blasphEmousin ΙΟΥΔΑ 1:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated omoiOs mentoi kai outoi enupniazomenoi sarka men miainousin kuriotEta de athetousin doxas de blasphEmousin ΙΟΥΔΑ 1:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated omoiOs mentoi kai outoi enupniazomenoi sarka men miainousin kuriotEta de athetousin doxas de blasphEmousin ΙΟΥΔΑ 1:8 Westcott/Hort - Transliterated omoiOs mentoi kai outoi enupniazomenoi sarka men miainousin kuriotEta de athetousin doxas de blasphEmousin ΙΟΥΔΑ 1:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated omoiOs mentoi kai outoi enupniazomenoi sarka men miainousin kuriotEta de athetousin doxas de blasphEmousin Júdás 1:8 Hungarian: Karoli De Judas 1:8 Esperanto Juudaksen kirje 1:8 Finnish: Bible (1776) Jude 1:8 French: Darby Jude 1:8 French: Louis Segond (1910) Jude 1:8 French: Martin (1744) Judas 1:8 German: Modernized Judas 1:8 German: Luther (1912) Judas 1:8 German: Textbibel (1899) Giuda 1:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Giuda 1:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YUDAS 1:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Jude 1:8 Kabyle: NT 유다서 1:8 Korean Iudae 1:8 Latin: Vulgata Clementina Jūdas vēstule 1:8 Latvian New Testament Judo laiðkas 1:8 Lithuanian Jude 1:8 Maori Judas 1:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Judas 1:8 Spanish: La Biblia de las Américas No obstante, de la misma manera también estos hombres, soñando, mancillan la carne, rechazan la autoridad y blasfeman de las majestades angélicas. Judas 1:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Judas 1:8 Spanish: Reina Valera Gómez Judas 1:8 Spanish: Reina Valera 1909 Judas 1:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Judas 1:8 Bíblia King James Atualizada Português Judas 1:8 Portugese Bible Iuda 1:8 Romanian: Cornilescu Иуда 1:8 Russian: Synodal Translation (1876) Иуда 1:8 Russian koi8r Jude 1:8 Shuar New Testament Judasbrevet 1:8 Swedish (1917) Yuda 1:8 Swahili NT Judas 1:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Yuday 1:8 Tawallamat Tamajaq NT ยูดาส 1:8 Thai: from KJV Yahuda 1:8 Turkish Юда 1:8 Ukrainian: NT Jude 1:8 Uma New Testament Giu-ñe 1:8 Vietnamese (1934) |