New International Version "I am the Lord's servant," Mary answered. "May your word to me be fulfilled." Then the angel left her. New Living Translation Mary responded, "I am the Lord's servant. May everything you have said about me come true." And then the angel left her. English Standard Version And Mary said, “Behold, I am the servant of the Lord; let it be to me according to your word.” And the angel departed from her. Berean Study Bible “I am the Lord’s servant,” Mary answered. “May it happen to me according to your word.” Then the angel left her. New American Standard Bible And Mary said, "Behold, the bondslave of the Lord; may it be done to me according to your word." And the angel departed from her. King James Bible And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her. Holman Christian Standard Bible I am the Lord's slave," said Mary. "May it be done to me according to your word." Then the angel left her. International Standard Version Then Mary said, "Truly I am the Lord's servant. Let everything you have said happen to me." Then the angel left her. NET Bible So Mary said, "Yes, I am a servant of the Lord; let this happen to me according to your word." Then the angel departed from her. Aramaic Bible in Plain English Maryam said, “Behold, I am the handmaid of THE LORD JEHOVAH; let it be done to me according to your word”, and the Angel departed from her. GOD'S WORD® Translation Mary answered, "I am the Lord's servant. Let everything you've said happen to me." Then the angel left her. Jubilee Bible 2000 Then Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her. King James 2000 Bible And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to your word. And the angel departed from her. American King James Version And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it to me according to your word. And the angel departed from her. American Standard Version And Mary said, Behold, the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her. Douay-Rheims Bible And Mary said: Behold the handmaid of the Lord; be it done to me according to thy word. And the angel departed from her. Darby Bible Translation And Mary said, Behold the bondmaid of [the] Lord; be it to me according to thy word. And the angel departed from her. English Revised Version And Mary said, Behold, the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her. Webster's Bible Translation And Mary said, Behold the handmaid of the Lord, be it to me according to thy word. And the angel departed from her. Weymouth New Testament "I am the Lord's maidservant," Mary replied; "may it be with me in accordance with your words!" And then the angel left her. World English Bible Mary said, "Behold, the handmaid of the Lord; be it to me according to your word." The angel departed from her. Young's Literal Translation And Mary said, 'Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to thy saying,' and the messenger went away from her. Lukas 1:38 Afrikaans PWL Luka 1:38 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 1:38 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:38 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 1:38 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 1:38 Bavarian Лука 1:38 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 1:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 1:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 1:38 Croatian Bible Lukáš 1:38 Czech BKR Lukas 1:38 Danish Lukas 1:38 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἶπεν δὲ Μαριάμ Ἰδοὺ ἡ δούλη Κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eipen de Mariam Idou he doule Kyriou; genoito moi kata to rhema sou. kai apelthen ap’ autes ho angelos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated eipen de Mariam Idou he doule Kyriou; genoito moi kata to rhema sou. kai apelthen ap' autes ho angelos. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eipen de mariam idou E doulE kuriou genoito moi kata to rEma sou kai apElthen ap autEs o angelos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eipen de mariam idou E doulE kuriou genoito moi kata to rEma sou kai apElthen ap autEs o angelos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eipen de mariam idou E doulE kuriou genoito moi kata to rEma sou kai apElthen ap autEs o angelos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eipen de mariam idou E doulE kuriou genoito moi kata to rEma sou kai apElthen ap autEs o angelos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Westcott/Hort - Transliterated eipen de mariam idou E doulE kuriou genoito moi kata to rEma sou kai apElthen ap autEs o angelos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eipen de mariam idou E doulE kuriou genoito moi kata to rEma sou kai apElthen ap autEs o angelos Lukács 1:38 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 1:38 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:38 Finnish: Bible (1776) Luc 1:38 French: Darby Luc 1:38 French: Louis Segond (1910) Luc 1:38 French: Martin (1744) Lukas 1:38 German: Modernized Lukas 1:38 German: Luther (1912) Lukas 1:38 German: Textbibel (1899) Luca 1:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 1:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 1:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 1:38 Kabyle: NT 누가복음 1:38 Korean Lucas 1:38 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 1:38 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 1:38 Lithuanian Luke 1:38 Maori Lukas 1:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 1:38 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase conmigo conforme a tu palabra. Y el ángel se fue de su presencia. Lucas 1:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 1:38 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 1:38 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 1:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 1:38 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 1:38 Portugese Bible Luca 1:38 Romanian: Cornilescu От Луки 1:38 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 1:38 Russian koi8r Luke 1:38 Shuar New Testament Lukas 1:38 Swedish (1917) Luka 1:38 Swahili NT Lucas 1:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 1:38 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 1:38 Thai: from KJV Luka 1:38 Turkish Лука 1:38 Ukrainian: NT Luke 1:38 Uma New Testament Lu-ca 1:38 Vietnamese (1934) |