New International Version "Blessed is the king who comes in the name of the Lord!" "Peace in heaven and glory in the highest!" New Living Translation "Blessings on the King who comes in the name of the LORD! Peace in heaven, and glory in highest heaven!" English Standard Version saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!” Berean Study Bible “Blessed is the King who comes in the name of the Lord!” “Peace in heaven and glory in the highest!” New American Standard Bible shouting: "BLESSED IS THE KING WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Peace in heaven and glory in the highest!" King James Bible Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. Holman Christian Standard Bible The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven! International Standard Version They said, "How blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest heaven!" NET Bible "Blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!" Aramaic Bible in Plain English And they were saying, “Blessed is The King who comes in the name of THE LORD JEHOVAH; peace in Heaven and glory in The Highest.” GOD'S WORD® Translation They shouted joyfully, "Blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest heaven." Jubilee Bible 2000 saying, Blessed be the King that comes in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest. King James 2000 Bible Saying, Blessed be the King that comes in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. American King James Version Saying, Blessed be the King that comes in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. American Standard Version saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. Douay-Rheims Bible Saying: Blessed be the king who cometh in the name of the Lord, peace in heaven, and glory on high! Darby Bible Translation saying, Blessed the King that comes in the name of [the] Lord: peace in heaven, and glory in the highest. English Revised Version saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. Webster's Bible Translation Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: Peace in heaven, and glory in the highest. Weymouth New Testament "Blessed is the King," they cried, "who comes in the name of the Lord: in Heaven peace, and glory in the highest realms." World English Bible saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!" Young's Literal Translation saying, 'blessed is he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.' Lukas 19:38 Afrikaans PWL Luka 19:38 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 19:38 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 19:38 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 19:38 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 19:38 Bavarian Лука 19:38 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 19:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 19:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 19:38 Croatian Bible Lukáš 19:38 Czech BKR Lukas 19:38 Danish Lukas 19:38 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγοντες Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος, ὁ Βασιλεὺς ἐν ὀνόματι Κυρίου· ἐν οὐρανῷ εἰρήνη καὶ δόξα ἐν ὑψίστοις. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated legontes Eulogemenos ho erchomenos, ho Basileus en onomati Kyriou; en ourano eirene kai doxa en hypsistois. Westcott and Hort 1881 - Transliterated legontes Eulogemenos ho erchomenos, ho basileus, en onomati Kyriou; en ourano eirene kai doxa en hypsistois. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legontes eulogEmenos o basileus en onomati kuriou en ouranO eirEnE kai doxa en upsistois ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:38 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legontes eulogEmenos o erchomenos basileus en onomati kuriou eirEnE en ouranO kai doxa en upsistois ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:38 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legontes eulogEmenos o erchomenos basileus en onomati kuriou eirEnE en ouranO kai doxa en upsistois ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:38 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legontes eulogEmenos o erchomenos basileus en onomati kuriou eirEnE en ouranO kai doxa en upsistois ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:38 Westcott/Hort - Transliterated legontes eulogEmenos o erchomenos o basileus en onomati kuriou en ouranO eirEnE kai doxa en upsistois ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:38 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legontes eulogEmenos o erchomenos o basileus en onomati kuriou en ouranO eirEnE kai doxa en upsistois Lukács 19:38 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 19:38 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 19:38 Finnish: Bible (1776) Luc 19:38 French: Darby Luc 19:38 French: Louis Segond (1910) Luc 19:38 French: Martin (1744) Lukas 19:38 German: Modernized Lukas 19:38 German: Luther (1912) Lukas 19:38 German: Textbibel (1899) Luca 19:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 19:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 19:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 19:38 Kabyle: NT 누가복음 19:38 Korean Lucas 19:38 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 19:38 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 19:38 Lithuanian Luke 19:38 Maori Lukas 19:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 19:38 Spanish: La Biblia de las Américas diciendo: ¡BENDITO EL REY QUE VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR! ¡Paz en el cielo y gloria en las alturas! Lucas 19:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 19:38 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 19:38 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 19:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 19:38 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 19:38 Portugese Bible Luca 19:38 Romanian: Cornilescu От Луки 19:38 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 19:38 Russian koi8r Luke 19:38 Shuar New Testament Lukas 19:38 Swedish (1917) Luka 19:38 Swahili NT Lucas 19:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 19:38 Tawallamat Tamajaq NT «Iga Mǝššina albaraka y ǝmǝnokal wa d-osan s esǝm n Ǝmǝli. Attadet alxer ǝd tanaya daɣ jǝnnawan win ǝdkalnen!» ลูกา 19:38 Thai: from KJV Luka 19:38 Turkish Лука 19:38 Ukrainian: NT Luke 19:38 Uma New Testament Lu-ca 19:38 Vietnamese (1934) |