Luke 24:48
New International Version
You are witnesses of these things.

New Living Translation
You are witnesses of all these things.

English Standard Version
You are witnesses of these things.

Berean Study Bible
You are witnesses of these things.

New American Standard Bible
"You are witnesses of these things.

King James Bible
And ye are witnesses of these things.

Holman Christian Standard Bible
You are witnesses of these things.

International Standard Version
You are witnesses of these things.

NET Bible
You are witnesses of these things.

Aramaic Bible in Plain English
And you are witnesses of these things.

GOD'S WORD® Translation
You are witnesses to these things.

Jubilee Bible 2000
And ye are witnesses of these things.

King James 2000 Bible
And you are witnesses of these things.

American King James Version
And you are witnesses of these things.

American Standard Version
Ye are witnesses of these things.

Douay-Rheims Bible
And you are witnesses of these things.

Darby Bible Translation
And *ye* are witnesses of these things.

English Revised Version
Ye are witnesses of these things.

Webster's Bible Translation
And ye are witnesses of these things.

Weymouth New Testament
You are witnesses as to these things.

World English Bible
You are witnesses of these things.

Young's Literal Translation
and ye -- ye are witnesses of these things.

Lukas 24:48 Afrikaans PWL
en julle is getuies van hierdie dinge.

Luka 24:48 Albanian
Dhe ju jeni dëshmitarët e këtyre gjërave.

ﻟﻮﻗﺎ 24:48 Arabic: Smith & Van Dyke
وانتم شهود لذلك.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 24:48 Armenian (Western): NT
Դո՛ւք էք այս բաներուն վկաները:

Euangelioa S. Luc-en araura.  24:48 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta çuec çarete testimonio gauça hauçaz: eta huná nic igorriren dut neure Aitaren promessa çuen gainera:

Dyr Laux 24:48 Bavarian
Ös seitß de Zeugn dyrfür.

Лука 24:48 Bulgarian
Вие сте свидетели на това.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們就是這些事的見證人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们就是这些事的见证人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們就是這些事的見證。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们就是这些事的见证。

路 加 福 音 24:48 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 就 是 這 些 事 的 見 證 。

路 加 福 音 24:48 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 就 是 这 些 事 的 见 证 。

Evanðelje po Luki 24:48 Croatian Bible
Vi ste tomu svjedoci.

Lukáš 24:48 Czech BKR
Vy jste pak svědkové toho.

Lukas 24:48 Danish
I ere Vidner om disse Ting.

Lukas 24:48 Dutch Staten Vertaling
En gij zijt getuigen van deze dingen.

Nestle Greek New Testament 1904
ὑμεῖς μάρτυρες τούτων.

Westcott and Hort 1881
ὑμεῖς μάρτυρες τούτων.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ὑμεῖς μάρτυρες τούτων.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ὑμεῖς δέ ἐστε μάρτυρες τούτων.

Greek Orthodox Church 1904
ὑμεῖς δέ ἐστε μάρτυρες τούτων.

Tischendorf 8th Edition
ὑμεῖς μάρτυρες τούτων.

Scrivener's Textus Receptus 1894
ὑμεῖς δὲ ἐστε μάρτυρες τούτων.

Stephanus Textus Receptus 1550
ὑμεῖς δὲ ἐστε μάρτυρες τούτων

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
υμεις μαρτυρες τουτων

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
υμεις μαρτυρες τουτων

Stephanus Textus Receptus 1550
υμεις δε εστε μαρτυρες τουτων

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
υμεις δε εστε μαρτυρες τουτων.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
υμεις δε εστε μαρτυρες τουτων

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
υμεις μαρτυρες τουτων

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
hymeis martyres toutōn.

hymeis martyres touton.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
hymeis martyres toutōn.

hymeis martyres touton.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:48 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
umeis martures toutōn

umeis martures toutOn

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:48 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
umeis de este martures toutōn

umeis de este martures toutOn

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:48 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
umeis de este martures toutōn

umeis de este martures toutOn

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:48 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
umeis de este martures toutōn

umeis de este martures toutOn

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:48 Westcott/Hort - Transliterated
umeis martures toutōn

umeis martures toutOn

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:48 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
umeis martures toutōn

umeis martures toutOn

Lukács 24:48 Hungarian: Karoli
Ti vagytok pedig ezeknek bizonyságai.

La evangelio laŭ Luko 24:48 Esperanto
Vi estas atestantoj pri tio.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 24:48 Finnish: Bible (1776)
Mutta te olette näiden todistajat.

Luc 24:48 French: Darby
Et vous, vous etes temoins de ces choses;

Luc 24:48 French: Louis Segond (1910)
Vous êtes témoins de ces choses.

Luc 24:48 French: Martin (1744)
Et vous êtes témoins de ces choses; et voici, je m'en vais envoyer sur vous la promesse de mon Père.

Lukas 24:48 German: Modernized
Ihr aber seid des alles Zeugen.

Lukas 24:48 German: Luther (1912)
Ihr aber seid des alles Zeugen.

Lukas 24:48 German: Textbibel (1899)
Ihr seid Zeugen dafür,

Luca 24:48 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or voi siete testimoni di queste cose.

Luca 24:48 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or voi siete testimoni di queste cose.

LUKAS 24:48 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kamulah saksinya di dalam segala perkara itu.

Luke 24:48 Kabyle: NT
Aql-ikkun d inigan-iw.

누가복음 24:48 Korean
너희는 이 모든 일의 증인이라 !

Lucas 24:48 Latin: Vulgata Clementina
Vos autem testes estis horum.

Sv. Lūkass 24:48 Latvian New Testament
Bet jūs esat liecinieki par šo visu.

Evangelija pagal Lukà 24:48 Lithuanian
Jūs esate šių dalykų liudytojai.

Luke 24:48 Maori
Na ko koutou hei kaiwhakaatu mo enei mea.

Lukas 24:48 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I er vidner om dette.

Lucas 24:48 Spanish: La Biblia de las Américas
Vosotros sois testigos de estas cosas.

Lucas 24:48 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Ustedes son testigos de estas cosas.

Lucas 24:48 Spanish: Reina Valera Gómez
Y vosotros sois testigos de estas cosas.

Lucas 24:48 Spanish: Reina Valera 1909
Y vosotros sois testigos de estas cosas.

Lucas 24:48 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vosotros sois testigos de estas cosas.

Lucas 24:48 Bíblia King James Atualizada Português
E vós sois testemunhas destes fatos.

Lucas 24:48 Portugese Bible
Vós sois testemunhas destas coisas.   

Luca 24:48 Romanian: Cornilescu
Voi sînteţi martori ai acestor lucruri.

От Луки 24:48 Russian: Synodal Translation (1876)
Вы же свидетели сему.

От Луки 24:48 Russian koi8r
Вы же свидетели сему.

Luke 24:48 Shuar New Testament
Tura wi T·runamu neka asarum etserkatniuitrume, Tφmiayi.

Lukas 24:48 Swedish (1917)
I kunnen vittna härom.

Luka 24:48 Swahili NT
Ninyi ni mashahidi wa mambo hayo.

Lucas 24:48 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kayo'y mga saksi ng mga bagay na ito.

Ǝlinjil wa n Luqa 24:48 Tawallamat Tamajaq NT
Kawanay tǝmôsam šigǝyyawen n aratan win.

ลูกา 24:48 Thai: from KJV
ท่านทั้งหลายเป็นพยานด้วยข้อความเหล่านั้น

Luka 24:48 Turkish
Sizler bu olayların tanıklarısınız.

Лука 24:48 Ukrainian: NT
Ви ж сьвідки сього.

Luke 24:48 Uma New Testament
Koi' -mile to jadi' sabi' ngkai hawe'ea tohe'e-e lau.

Lu-ca 24:48 Vietnamese (1934)
Các ngươi làm chứng về mọi việc đó; ta đây sẽ ban cho các ngươi điều Cha ta đã hứa,

Luke 24:47
Top of Page
Top of Page