New International Version as it is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way" -- New Living Translation just as the prophet Isaiah had written: "Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way. English Standard Version As it is written in Isaiah the prophet, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way, Berean Study Bible As it is written in Isaiah the prophet: “Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way.” New American Standard Bible As it is written in Isaiah the prophet: "BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY; King James Bible As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. Holman Christian Standard Bible As it is written in Isaiah the prophet: Look, I am sending My messenger ahead of You, who will prepare Your way. International Standard Version As it is written in the prophet Isaiah, "See! I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way. NET Bible As it is written in Isaiah the prophet, "Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way, Aramaic Bible in Plain English As it is written in Isaiah the Prophet, “Behold, I shall send my messenger before your presence to prepare your way.” GOD'S WORD® Translation The prophet Isaiah wrote, "I am sending my messenger ahead of you to prepare the way for you." Jubilee Bible 2000 as it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee. King James 2000 Bible As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you. American King James Version As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you. American Standard Version Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way. Douay-Rheims Bible As it is written in Isaias the prophet: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare the way before thee. Darby Bible Translation as it is written in [Isaiah] the prophet, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way. English Revised Version Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way; Webster's Bible Translation As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee; Weymouth New Testament As it is written in Isaiah the Prophet, "See, I am sending My messenger before Thee, Who will prepare Thy way"; World English Bible As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you. Young's Literal Translation As it hath been written in the prophets, 'Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,' -- Markus 1:2 Afrikaans PWL Marku 1:2 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 1:2 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 1:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 1:2 Bavarian Марко 1:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 1:2 Croatian Bible Marek 1:2 Czech BKR Markus 1:2 Danish Markus 1:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καθὼς γέγραπται ἐν τῷ Ἡσαΐᾳ τῷ προφήτῃ Ἰδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kathos gegraptai en to Hesaia to prophete Idou apostello ton angelon mou pro prosopou sou, hos kataskeuasei ten hodon sou; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kathos gegraptai en to esaia to prophete Idou apostello ton angelon mou pro prosopou sou, hos kataskeuasei ten hodon sou; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kathOs gegraptai en tO Esaia tO prophEtE idou egO apostellO ton angelon mou pro prosOpou sou os kataskeuasei tEn odon sou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Os gegraptai en tois prophEtais idou egO apostellO ton angelon mou pro prosOpou sou os kataskeuasei tEn odon sou emprosthen sou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Os gegraptai en tois prophEtais idou egO apostellO ton angelon mou pro prosOpou sou os kataskeuasei tEn odon sou emprosthen sou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Os gegraptai en tois prophEtais idou egO apostellO ton angelon mou pro prosOpou sou os kataskeuasei tEn odon sou emprosthen sou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Westcott/Hort - Transliterated kathOs gegraptai en tO Esaia tO prophEtE idou apostellO ton angelon mou pro prosOpou sou os kataskeuasei tEn odon sou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kathOs gegraptai en tO Esaia tO prophEtE idou apostellO ton angelon mou pro prosOpou sou os kataskeuasei tEn odon sou Márk 1:2 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 1:2 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 1:2 Finnish: Bible (1776) Marc 1:2 French: Darby Marc 1:2 French: Louis Segond (1910) Marc 1:2 French: Martin (1744) Markus 1:2 German: Modernized Markus 1:2 German: Luther (1912) Markus 1:2 German: Textbibel (1899) Marco 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 1:2 Kabyle: NT 마가복음 1:2 Korean Marcus 1:2 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 1:2 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 1:2 Lithuanian Mark 1:2 Maori Markus 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas Como está escrito en el profeta Isaías: HE AQUI, YO ENVIO MI MENSAJERO DELANTE DE TU FAZ, EL CUAL PREPARARA TU CAMINO. Marcos 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 1:2 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 1:2 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 1:2 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 1:2 Portugese Bible Marcu 1:2 Romanian: Cornilescu От Марка 1:2 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 1:2 Russian koi8r Mark 1:2 Shuar New Testament Markus 1:2 Swedish (1917) Marko 1:2 Swahili NT Marcos 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 1:2 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 1:2 Thai: from KJV Markos 1:2 Turkish Марко 1:2 Ukrainian: NT Mark 1:2 Uma New Testament Maùc 1:2 Vietnamese (1934) |