New International Version Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell. New Living Translation "Don't be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell. English Standard Version And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell. Berean Study Bible Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. New American Standard Bible "Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. King James Bible And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. Holman Christian Standard Bible Don't fear those who kill the body but are not able to kill the soul; rather, fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. International Standard Version Stop being afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell. NET Bible Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell. Aramaic Bible in Plain English “And you shall not be afraid of those who kill the body that are not able to kill the soul; rather be afraid of him who can destroy soul and body in Gehenna.” GOD'S WORD® Translation Don't be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who can destroy both body and soul in hell. Jubilee Bible 2000 And fear not those who kill the body but are not able to kill the soul, but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell. King James 2000 Bible And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell. American King James Version And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. American Standard Version And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell. Douay-Rheims Bible And fear ye not them that kill the body, and are not able to kill the soul: but rather fear him that can destroy both soul and body in hell. Darby Bible Translation And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell. English Revised Version And be not afraid of them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. Webster's Bible Translation And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell. Weymouth New Testament "And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. World English Bible Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. Young's Literal Translation 'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna. Mattheus 10:28 Afrikaans PWL Mateu 10:28 Albanian ﻣﺘﻰ 10:28 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 10:28 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 10:28 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 10:28 Bavarian Матей 10:28 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 10:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 10:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 10:28 Croatian Bible Matouš 10:28 Czech BKR Matthæus 10:28 Danish Mattheüs 10:28 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ μὴ φοβεῖσθε ἀπὸ τῶν ἀποκτεννόντων τὸ σῶμα, τὴν δὲ ψυχὴν μὴ δυναμένων ἀποκτεῖναι· φοβεῖσθε δὲ μᾶλλον τὸν δυνάμενον καὶ ψυχὴν καὶ σῶμα ἀπολέσαι ἐν γεέννῃ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai me phobeisthe apo ton apoktennonton to soma, ten de psychen me dynamenon apokteinai; phobeisthe de mallon ton dynamenon kai psychen kai soma apolesai en geenne. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai me phobethete apo ton apokteinonton to soma ten de psychen me dynamenon apokteinai; phobeisthe de mallon ton dynamenon kai psychen kai soma apolesai en geenne. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai mE phobeisthe apo tOn apoktennontOn to sOma tEn de psuchEn mE dunamenOn apokteinai phobeisthe de mallon ton dunamenon kai psuchEn kai sOma apolesai en geennE ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai mE phobeisthe apo tOn apoktenontOn to sOma tEn de psuchEn mE dunamenOn apokteinai phobEthEte de mallon ton dunamenon kai [tEn] psuchEn kai [to] sOma apolesai en geennE ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai mE phobEthEte apo tOn apokteinontOn to sOma tEn de psuchEn mE dunamenOn apokteinai phobEthEte de mallon ton dunamenon kai psuchEn kai sOma apolesai en geennE ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai mE phobEthEte apo tOn apokteinontOn to sOma tEn de psuchEn mE dunamenOn apokteinai phobEthEte de mallon ton dunamenon kai psuchEn kai sOma apolesai en geennE ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:28 Westcott/Hort - Transliterated kai mE phobEthEte apo tOn apokteinontOn to sOma tEn de psuchEn mE dunamenOn apokteinai phobeisthe de mallon ton dunamenon kai psuchEn kai sOma apolesai en geennE ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai mE {WH: phobEthEte} {UBS4: phobeisthe} apo tOn {WH: apokteinontOn} {UBS4: apoktennontOn} to sOma tEn de psuchEn mE dunamenOn apokteinai phobeisthe de mallon ton dunamenon kai psuchEn kai sOma apolesai en geennE Máté 10:28 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 10:28 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 10:28 Finnish: Bible (1776) Matthieu 10:28 French: Darby Matthieu 10:28 French: Louis Segond (1910) Matthieu 10:28 French: Martin (1744) Matthaeus 10:28 German: Modernized Matthaeus 10:28 German: Luther (1912) Matthaeus 10:28 German: Textbibel (1899) Matteo 10:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 10:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 10:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 10:28 Kabyle: NT 마태복음 10:28 Korean Matthaeus 10:28 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 10:28 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 10:28 Lithuanian Matthew 10:28 Maori Matteus 10:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 10:28 Spanish: La Biblia de las Américas Y no temáis a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma; más bien temed a aquel que puede hacer perecer tanto el alma como el cuerpo en el infierno. Mateo 10:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 10:28 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 10:28 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 10:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 10:28 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 10:28 Portugese Bible Matei 10:28 Romanian: Cornilescu От Матфея 10:28 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 10:28 Russian koi8r Matthew 10:28 Shuar New Testament Matteus 10:28 Swedish (1917) Matayo 10:28 Swahili NT Mateo 10:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 10:28 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 10:28 Thai: from KJV Matta 10:28 Turkish Матей 10:28 Ukrainian: NT Matthew 10:28 Uma New Testament Ma-thi-ô 10:28 Vietnamese (1934) |