New International Version "Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. New Living Translation "Don't imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword. English Standard Version “Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. Berean Study Bible Do not assume that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. New American Standard Bible "Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword. King James Bible Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. Holman Christian Standard Bible Don't assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword. International Standard Version "Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword! NET Bible "Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword. Aramaic Bible in Plain English Think not that I have come to bring peace in the earth; I have not come to bring peace, but a sword. GOD'S WORD® Translation "Don't think that I came to bring peace to earth. I didn't come to bring peace but conflict. Jubilee Bible 2000 Think not that I have come to introduce peace into the land; I came not to introduce peace, but a sword. King James 2000 Bible Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. American King James Version Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. American Standard Version Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword. Douay-Rheims Bible Do not think that I came to send peace upon earth: I came not to send peace, but the sword. Darby Bible Translation Do not think that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword. English Revised Version Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword. Webster's Bible Translation Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. Weymouth New Testament "Do not suppose that I came to bring peace to the earth: I did not come to bring peace but a sword. World English Bible "Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword. Young's Literal Translation 'Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword; Mattheus 10:34 Afrikaans PWL Mateu 10:34 Albanian ﻣﺘﻰ 10:34 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 10:34 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 10:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 10:34 Bavarian Матей 10:34 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 10:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 10:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 10:34 Croatian Bible Matouš 10:34 Czech BKR Matthæus 10:34 Danish Mattheüs 10:34 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν· οὐκ ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἀλλὰ μάχαιραν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Me nomisete hoti elthon balein eirenen epi ten gen; ouk elthon balein eirenen alla machairan. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Me nomisete hoti elthon balein eirenen epi ten gen; ouk elthon balein eirenen alla machairan. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mE nomisEte oti Elthon balein eirEnEn epi tEn gEn ouk Elthon balein eirEnEn alla machairan ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mE nomisEte oti Elthon balein eirEnEn epi tEn gEn ouk Elthon balein eirEnEn alla machairan ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mE nomisEte oti Elthon balein eirEnEn epi tEn gEn ouk Elthon balein eirEnEn alla machairan ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mE nomisEte oti Elthon balein eirEnEn epi tEn gEn ouk Elthon balein eirEnEn alla machairan ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:34 Westcott/Hort - Transliterated mE nomisEte oti Elthon balein eirEnEn epi tEn gEn ouk Elthon balein eirEnEn alla machairan ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mE nomisEte oti Elthon balein eirEnEn epi tEn gEn ouk Elthon balein eirEnEn alla machairan Máté 10:34 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 10:34 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 10:34 Finnish: Bible (1776) Matthieu 10:34 French: Darby Matthieu 10:34 French: Louis Segond (1910) Matthieu 10:34 French: Martin (1744) Matthaeus 10:34 German: Modernized Matthaeus 10:34 German: Luther (1912) Matthaeus 10:34 German: Textbibel (1899) Matteo 10:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 10:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 10:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 10:34 Kabyle: NT 마태복음 10:34 Korean Matthaeus 10:34 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 10:34 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 10:34 Lithuanian Matthew 10:34 Maori Matteus 10:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 10:34 Spanish: La Biblia de las Américas No penséis que vine a traer paz a la tierra; no vine a traer paz, sino espada. Mateo 10:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 10:34 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 10:34 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 10:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 10:34 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 10:34 Portugese Bible Matei 10:34 Romanian: Cornilescu От Матфея 10:34 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 10:34 Russian koi8r Matthew 10:34 Shuar New Testament Matteus 10:34 Swedish (1917) Matayo 10:34 Swahili NT Mateo 10:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 10:34 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 10:34 Thai: from KJV Matta 10:34 Turkish Матей 10:34 Ukrainian: NT Matthew 10:34 Uma New Testament Ma-thi-ô 10:34 Vietnamese (1934) |