New International Version Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and whoever welcomes a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward. New Living Translation If you receive a prophet as one who speaks for God, you will be given the same reward as a prophet. And if you receive righteous people because of their righteousness, you will be given a reward like theirs. English Standard Version The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward, and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person’s reward. Berean Study Bible Whoever receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward, and whoever receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous man’s reward. New American Standard Bible "He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. King James Bible He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Holman Christian Standard Bible Anyone who welcomes a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward. And anyone who welcomes a righteous person because he's righteous will receive a righteous person's reward. International Standard Version The one who receives a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward. NET Bible Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. Whoever receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward. Aramaic Bible in Plain English Whoever receives a Prophet in the name of a Prophet receives the reward of the Prophet, and whoever receives The Righteous One in the name of The Righteous One receives the reward of The Righteous One. GOD'S WORD® Translation The person who welcomes a prophet as a prophet will receive a prophet's reward. The person who welcomes a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward. Jubilee Bible 2000 He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward, and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. King James 2000 Bible He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. American King James Version He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. American Standard Version He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Douay-Rheims Bible He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet: and he that receiveth a just man in the name of a just man, shall receive the reward of a just man. Darby Bible Translation He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward. English Revised Version He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Webster's Bible Translation He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward. Weymouth New Testament Every one who receives a prophet, because he is a prophet, will receive a prophet's reward, and every one who receives a righteous man, because he is a righteous man, will receive a righteous man's reward. World English Bible He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward. Young's Literal Translation he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward, Mattheus 10:41 Afrikaans PWL Mateu 10:41 Albanian ﻣﺘﻰ 10:41 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 10:41 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 10:41 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 10:41 Bavarian Матей 10:41 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 10:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 10:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 10:41 Croatian Bible Matouš 10:41 Czech BKR Matthæus 10:41 Danish Mattheüs 10:41 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δεχόμενος προφήτην εἰς ὄνομα προφήτου μισθὸν προφήτου λήμψεται, καὶ ὁ δεχόμενος δίκαιον εἰς ὄνομα δικαίου μισθὸν δικαίου λήμψεται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho dechomenos propheten eis onoma prophetou misthon prophetou lempsetai, kai ho dechomenos dikaion eis onoma dikaiou misthon dikaiou lempsetai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho dechomenos propheten eis onoma prophetou misthon prophetou lempsetai, kai ho dechomenos dikaion eis onoma dikaiou misthon dikaiou lempsetai. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o dechomenos prophEtEn eis onoma prophEtou misthon prophEtou lEmpsetai kai o dechomenos dikaion eis onoma dikaiou misthon dikaiou lEmpsetai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:41 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o dechomenos prophEtEn eis onoma prophEtou misthon prophEtou lEpsetai kai o dechomenos dikaion eis onoma dikaiou misthon dikaiou lEpsetai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:41 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o dechomenos prophEtEn eis onoma prophEtou misthon prophEtou lEpsetai kai o dechomenos dikaion eis onoma dikaiou misthon dikaiou lEpsetai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:41 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o dechomenos prophEtEn eis onoma prophEtou misthon prophEtou lEpsetai kai o dechomenos dikaion eis onoma dikaiou misthon dikaiou lEpsetai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:41 Westcott/Hort - Transliterated o dechomenos prophEtEn eis onoma prophEtou misthon prophEtou lEmpsetai kai o dechomenos dikaion eis onoma dikaiou misthon dikaiou lEmpsetai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:41 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o dechomenos prophEtEn eis onoma prophEtou misthon prophEtou lEmpsetai kai o dechomenos dikaion eis onoma dikaiou misthon dikaiou lEmpsetai Máté 10:41 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 10:41 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 10:41 Finnish: Bible (1776) Matthieu 10:41 French: Darby Matthieu 10:41 French: Louis Segond (1910) Matthieu 10:41 French: Martin (1744) Matthaeus 10:41 German: Modernized Matthaeus 10:41 German: Luther (1912) Matthaeus 10:41 German: Textbibel (1899) Matteo 10:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 10:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 10:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 10:41 Kabyle: NT 마태복음 10:41 Korean Matthaeus 10:41 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 10:41 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 10:41 Lithuanian Matthew 10:41 Maori Matteus 10:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 10:41 Spanish: La Biblia de las Américas El que recibe a un profeta como profeta, recibirá recompensa de profeta; y el que recibe a un justo como justo, recibirá recompensa de justo. Mateo 10:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 10:41 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 10:41 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 10:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 10:41 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 10:41 Portugese Bible Matei 10:41 Romanian: Cornilescu От Матфея 10:41 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 10:41 Russian koi8r Matthew 10:41 Shuar New Testament Matteus 10:41 Swedish (1917) Matayo 10:41 Swahili NT Mateo 10:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 10:41 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 10:41 Thai: from KJV Matta 10:41 Turkish Матей 10:41 Ukrainian: NT Matthew 10:41 Uma New Testament Ma-thi-ô 10:41 Vietnamese (1934) |