New International Version These twelve Jesus sent out with the following instructions: "Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans. New Living Translation Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: "Don't go to the Gentiles or the Samaritans, English Standard Version These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans, Berean Study Bible These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not go onto the road of the Gentiles or enter any town of the Samaritans. New American Standard Bible These twelve Jesus sent out after instructing them: "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans; King James Bible These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not: Holman Christian Standard Bible Jesus sent out these 12 after giving them instructions: "Don't take the road leading to other nations, and don't enter any Samaritan town. International Standard Version These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these instructions: "Don't turn on to the road that leads to the unbelievers, and don't enter Samaritan towns. NET Bible Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: "Do not go to Gentile regions and do not enter any Samaritan town. Aramaic Bible in Plain English These twelve Yeshua sent and he commanded them and he said, “You shall not go by a road of the heathen and you shall not enter a city of the Samaritans.” GOD'S WORD® Translation Jesus sent these twelve out with the following instructions: "Don't go among people who are not Jewish or into any Samaritan city. Jubilee Bible 2000 These twelve Jesus sent forth and commanded them, saying, Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter into any city of the Samaritans, King James 2000 Bible These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not: American King James Version These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not: American Standard Version These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans: Douay-Rheims Bible These twelve Jesus sent: commanding them, saying: Go ye not into the way of the Gentiles, and into the city of the Samaritans enter ye not. Darby Bible Translation These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the] way of [the] nations, and into a city of Samaritans enter ye not; English Revised Version These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans: Webster's Bible Translation These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and enter ye not into any city of the Samaritans. Weymouth New Testament These twelve Jesus sent on a mission, after giving them their instructions: "Go not," He said, "among the Gentiles, and enter no Samaritan town; World English Bible Jesus sent these twelve out, and commanded them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans. Young's Literal Translation These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, 'To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in, Mattheus 10:5 Afrikaans PWL Mateu 10:5 Albanian ﻣﺘﻰ 10:5 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 10:5 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 10:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 10:5 Bavarian Матей 10:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 10:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 10:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 10:5 Croatian Bible Matouš 10:5 Czech BKR Matthæus 10:5 Danish Mattheüs 10:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων Εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαμαρειτῶν μὴ εἰσέλθητε· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Toutous tous dodeka apesteilen ho Iesous parangeilas autois legon Eis hodon ethnon me apelthete kai eis polin Samareiton me eiselthete; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Toutous tous dodeka apesteilen ho Iesous parangeilas autois legon Eis hodon ethnon me apelthete, kai eis polin Samareiton me eiselthete; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated toutous tous dOdeka apesteilen o iEsous parangeilas autois legOn eis odon ethnOn mE apelthEte kai eis polin samaritOn mE eiselthEte ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated toutous tous dOdeka apesteilen o iEsous parangeilas autois legOn eis odon ethnOn mE apelthEte kai eis polin samareitOn mE eiselthEte ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated toutous tous dOdeka apesteilen o iEsous parangeilas autois legOn eis odon ethnOn mE apelthEte kai eis polin samareitOn mE eiselthEte ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated toutous tous dOdeka apesteilen o iEsous parangeilas autois legOn eis odon ethnOn mE apelthEte kai eis polin samareitOn mE eiselthEte ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Westcott/Hort - Transliterated toutous tous dOdeka apesteilen o iEsous parangeilas autois legOn eis odon ethnOn mE apelthEte kai eis polin samareitOn mE eiselthEte ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated toutous tous dOdeka apesteilen o iEsous parangeilas autois legOn eis odon ethnOn mE apelthEte kai eis polin samareitOn mE eiselthEte Máté 10:5 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 10:5 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 10:5 Finnish: Bible (1776) Matthieu 10:5 French: Darby Matthieu 10:5 French: Louis Segond (1910) Matthieu 10:5 French: Martin (1744) Matthaeus 10:5 German: Modernized Matthaeus 10:5 German: Luther (1912) Matthaeus 10:5 German: Textbibel (1899) Matteo 10:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 10:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 10:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 10:5 Kabyle: NT 마태복음 10:5 Korean Matthaeus 10:5 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 10:5 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 10:5 Lithuanian Matthew 10:5 Maori Matteus 10:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 10:5 Spanish: La Biblia de las Américas A estos doce envió Jesús después de instruirlos, diciendo: No vayáis por el camino de los gentiles, y no entréis en ninguna ciudad de los samaritanos. Mateo 10:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 10:5 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 10:5 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 10:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 10:5 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 10:5 Portugese Bible Matei 10:5 Romanian: Cornilescu От Матфея 10:5 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 10:5 Russian koi8r Matthew 10:5 Shuar New Testament Matteus 10:5 Swedish (1917) Matayo 10:5 Swahili NT Mateo 10:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 10:5 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 10:5 Thai: from KJV Matta 10:5 Turkish Матей 10:5 Ukrainian: NT Matthew 10:5 Uma New Testament Ma-thi-ô 10:5 Vietnamese (1934) |