New International Version Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Couldn't you men keep watch with me for one hour?" he asked Peter. New Living Translation Then he returned to the disciples and found them asleep. He said to Peter, "Couldn't you watch with me even one hour? English Standard Version And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, “So, could you not watch with me one hour? Berean Study Bible Then Jesus returned to the disciples and found them sleeping. “Were you not able to keep watch with Me for one hour?” He asked Peter. New American Standard Bible And He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, "So, you men could not keep watch with Me for one hour? King James Bible And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour? Holman Christian Standard Bible Then He came to the disciples and found them sleeping. He asked Peter, "So, couldn't you stay awake with Me one hour? International Standard Version When he went back to the disciples, he found them asleep. He told Peter, "So, you men couldn't stay awake with me for one hour, could you? NET Bible Then he came to the disciples and found them sleeping. He said to Peter, "So, couldn't you stay awake with me for one hour? Aramaic Bible in Plain English And he came to his disciples and he found them as they slept and he said to Kaypha, “Could you not keep watch with me one hour?” GOD'S WORD® Translation When he went back to the disciples, he found them asleep. He said to Peter, "Couldn't you stay awake with me for one hour? Jubilee Bible 2000 And he came unto the disciples and found them asleep and said unto Peter, What, could ye not watch with me one hour? King James 2000 Bible And he came unto the disciples, and found them asleep, and said unto Peter, What, could you not watch with me one hour? American King James Version And he comes to the disciples, and finds them asleep, and said to Peter, What, could you not watch with me one hour? American Standard Version And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour? Douay-Rheims Bible And he cometh to his disciples, and findeth them asleep, and he saith to Peter: What? Could you not watch one hour with me? Darby Bible Translation And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me? English Revised Version And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour? Webster's Bible Translation And he cometh to the disciples, and findeth them asleep, and saith to Peter, What, could ye not watch with me one hour? Weymouth New Testament Then He came to the disciples and found them asleep, and He said to Peter, "Alas, none of you could keep awake with me for even a single hour! World English Bible He came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter, "What, couldn't you watch with me for one hour? Young's Literal Translation And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and he saith to Peter, 'So! ye were not able one hour to watch with me! Mattheus 26:40 Afrikaans PWL Mateu 26:40 Albanian ﻣﺘﻰ 26:40 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:40 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 26:40 Bavarian Матей 26:40 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 26:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 26:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 26:40 Croatian Bible Matouš 26:40 Czech BKR Matthæus 26:40 Danish Mattheüs 26:40 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, καὶ λέγει τῷ Πέτρῳ Οὕτως οὐκ ἰσχύσατε μίαν ὥραν γρηγορῆσαι μετ’ ἐμοῦ; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai erchetai pros tous mathetas kai heuriskei autous katheudontas, kai legei to Petro Houtos ouk ischysate mian horan gregoresai met’ emou? Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai erchetai pros tous mathetas kai heuriskei autous katheudontas, kai legei to Petro Houtos ouk ischysate mian horan gregoresai met' emou? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai erchetai pros tous mathEtas kai euriskei autous katheudontas kai legei tO petrO outOs ouk ischusate mian Oran grEgorEsai met emou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:40 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai erchetai pros tous mathEtas kai euriskei autous katheudontas kai legei tO petrO outOs ouk ischusate mian Oran grEgorEsai met emou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:40 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai erchetai pros tous mathEtas kai euriskei autous katheudontas kai legei tO petrO outOs ouk ischusate mian Oran grEgorEsai met emou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:40 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai erchetai pros tous mathEtas kai euriskei autous katheudontas kai legei tO petrO outOs ouk ischusate mian Oran grEgorEsai met emou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:40 Westcott/Hort - Transliterated kai erchetai pros tous mathEtas kai euriskei autous katheudontas kai legei tO petrO outOs ouk ischusate mian Oran grEgorEsai met emou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:40 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai erchetai pros tous mathEtas kai euriskei autous katheudontas kai legei tO petrO outOs ouk ischusate mian Oran grEgorEsai met emou Máté 26:40 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 26:40 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:40 Finnish: Bible (1776) Matthieu 26:40 French: Darby Matthieu 26:40 French: Louis Segond (1910) Matthieu 26:40 French: Martin (1744) Matthaeus 26:40 German: Modernized Matthaeus 26:40 German: Luther (1912) Matthaeus 26:40 German: Textbibel (1899) Matteo 26:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 26:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 26:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 26:40 Kabyle: NT 마태복음 26:40 Korean Matthaeus 26:40 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 26:40 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 26:40 Lithuanian Matthew 26:40 Maori Matteus 26:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 26:40 Spanish: La Biblia de las Américas Vino entonces a los discípulos y los halló durmiendo, y dijo a Pedro: ¿Conque no pudisteis velar una hora conmigo? Mateo 26:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 26:40 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 26:40 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 26:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 26:40 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 26:40 Portugese Bible Matei 26:40 Romanian: Cornilescu От Матфея 26:40 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 26:40 Russian koi8r Matthew 26:40 Shuar New Testament Matteus 26:40 Swedish (1917) Matayo 26:40 Swahili NT Mateo 26:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 26:40 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 26:40 Thai: from KJV Matta 26:40 Turkish Матей 26:40 Ukrainian: NT Matthew 26:40 Uma New Testament Ma-thi-ô 26:40 Vietnamese (1934) |