New International Version Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled. New Living Translation Then the people who had arrested Jesus led him to the home of Caiaphas, the high priest, where the teachers of religious law and the elders had gathered. English Standard Version Then those who had seized Jesus led him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered. Berean Study Bible Those who had arrested Jesus led Him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and elders had gathered. New American Standard Bible Those who had seized Jesus led Him away to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders were gathered together. King James Bible And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. Holman Christian Standard Bible Those who had arrested Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had convened. International Standard Version Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled. NET Bible Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered. Aramaic Bible in Plain English And they who arrested Yeshua led him to Qaiapha the High Priest, where the Scribes and the Elders were gathered. GOD'S WORD® Translation Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the chief priest, where the scribes and the leaders had gathered together. Jubilee Bible 2000 And those that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. King James 2000 Bible And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. American King James Version And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. American Standard Version And they that had taken Jesus led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together. Douay-Rheims Bible But they holding Jesus led him to Caiphas the high priest, where the scribes and the ancients were assembled. Darby Bible Translation Now they that had seized Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. English Revised Version And they that had taken Jesus led him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together. Webster's Bible Translation And they that had laid hold on Jesus, led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. Weymouth New Testament But the officers who had laid hold of Jesus led Him away to Caiaphas the High Priest, at whose house the Scribes and the Elders had assembled. World English Bible Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together. Young's Literal Translation And those laying hold on Jesus led him away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together, Mattheus 26:57 Afrikaans PWL Mateu 26:57 Albanian ﻣﺘﻰ 26:57 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:57 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:57 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 26:57 Bavarian Матей 26:57 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 26:57 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 26:57 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 26:57 Croatian Bible Matouš 26:57 Czech BKR Matthæus 26:57 Danish Mattheüs 26:57 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Οἱ δὲ κρατήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήγαγον πρὸς Καϊάφαν τὸν ἀρχιερέα, ὅπου οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι συνήχθησαν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Hoi de kratesantes ton Iesoun apegagon pros Kaiaphan ton archierea, hopou hoi grammateis kai hoi presbyteroi synechthesan. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Hoi de kratesantes ton Iesoun apegagon pros Kaiaphan ton archierea, hopou hoi grammateis kai hoi presbyteroi synechthesan. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:57 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi de kratEsantes ton iEsoun apEgagon pros kaiaphan ton archierea opou oi grammateis kai oi presbuteroi sunEchthEsan ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:57 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi de kratEsantes ton iEsoun apEgagon pros kaiaphan ton archierea opou oi grammateis kai oi presbuteroi sunEchthEsan ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:57 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi de kratEsantes ton iEsoun apEgagon pros kaiaphan ton archierea opou oi grammateis kai oi presbuteroi sunEchthEsan ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:57 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi de kratEsantes ton iEsoun apEgagon pros kaiaphan ton archierea opou oi grammateis kai oi presbuteroi sunEchthEsan ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:57 Westcott/Hort - Transliterated oi de kratEsantes ton iEsoun apEgagon pros kaiaphan ton archierea opou oi grammateis kai oi presbuteroi sunEchthEsan ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:57 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi de kratEsantes ton iEsoun apEgagon pros kaiaphan ton archierea opou oi grammateis kai oi presbuteroi sunEchthEsan Máté 26:57 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 26:57 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:57 Finnish: Bible (1776) Matthieu 26:57 French: Darby Matthieu 26:57 French: Louis Segond (1910) Matthieu 26:57 French: Martin (1744) Matthaeus 26:57 German: Modernized Matthaeus 26:57 German: Luther (1912) Matthaeus 26:57 German: Textbibel (1899) Matteo 26:57 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 26:57 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 26:57 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 26:57 Kabyle: NT 마태복음 26:57 Korean Matthaeus 26:57 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 26:57 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 26:57 Lithuanian Matthew 26:57 Maori Matteus 26:57 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 26:57 Spanish: La Biblia de las Américas Y los que prendieron a Jesús le llevaron ante el sumo sacerdote Caifás, donde estaban reunidos los escribas y los ancianos. Mateo 26:57 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 26:57 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 26:57 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 26:57 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 26:57 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 26:57 Portugese Bible Matei 26:57 Romanian: Cornilescu От Матфея 26:57 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 26:57 Russian koi8r Matthew 26:57 Shuar New Testament Matteus 26:57 Swedish (1917) Matayo 26:57 Swahili NT Mateo 26:57 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 26:57 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 26:57 Thai: from KJV Matta 26:57 Turkish Матей 26:57 Ukrainian: NT Matthew 26:57 Uma New Testament Ma-thi-ô 26:57 Vietnamese (1934) |