New International Version The bloodthirsty hate a person of integrity and seek to kill the upright. New Living Translation The bloodthirsty hate blameless people, but the upright seek to help them. English Standard Version Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright. Berean Study Bible Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life. New American Standard Bible Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life. King James Bible The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul. Holman Christian Standard Bible Bloodthirsty men hate an honest person, but the upright care about him. International Standard Version Bloodthirsty men hate the innocent person, but the upright show concern for his life. NET Bible Bloodthirsty people hate someone with integrity; as for the upright, they seek his life. Aramaic Bible in Plain English Men that are shedders of blood hate The Pure One and the righteous love him. GOD'S WORD® Translation Bloodthirsty people hate an innocent person, but decent people seek [to protect] his life. Jubilee Bible 2000 The bloodthirsty hate the perfect, but the just seek his soul. King James 2000 Bible The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his good. American King James Version The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul. American Standard Version The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life. Douay-Rheims Bible Bloodthirsty men hate the upright: but just men seek his soul. Darby Bible Translation The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul. English Revised Version The bloodthirsty hate him that is perfect: and as for the upright, they seek his life. Webster's Bible Translation The blood-thirsty hate the upright: but the just seek his soul. World English Bible The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright. Young's Literal Translation Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul. Spreuke 29:10 Afrikaans PWL Fjalët e urta 29:10 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 29:10 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 29:10 Bavarian Притчи 29:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 29:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 29:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 29:10 Croatian Bible Přísloví 29:10 Czech BKR Ordsprogene 29:10 Danish Spreuken 29:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Γνωστῶς ἐπιγνώσῃ ψυχὰς ποιμνίου σου, καὶ ἐπιστήσεις καρδίαν σου σαῖς ἀγέλαις· Westminster Leningrad Codex אַנְשֵׁ֣י דָ֭מִים יִשְׂנְאוּ־תָ֑ם וִֽ֝ישָׁרִ֗ים יְבַקְשׁ֥וּ נַפְשֹֽׁו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 29:10 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 29:10 Esperanto SANANLASKUT 29:10 Finnish: Bible (1776) Proverbes 29:10 French: Darby Proverbes 29:10 French: Louis Segond (1910) Proverbes 29:10 French: Martin (1744) Sprueche 29:10 German: Modernized Sprueche 29:10 German: Luther (1912) Sprueche 29:10 German: Textbibel (1899) Proverbi 29:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 29:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 29:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 29:10 Korean Proverbia 29:10 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 29:10 Lithuanian Proverbs 29:10 Maori Salomos Ordsprog 29:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 29:10 Spanish: La Biblia de las Américas Los hombres sanguinarios odian al intachable, pero los rectos se preocupan por su alma. Proverbios 29:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 29:10 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 29:10 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 29:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 29:10 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 29:10 Portugese Bible Proverbe 29:10 Romanian: Cornilescu Притчи 29:10 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 29:10 Russian koi8r Ordspråksboken 29:10 Swedish (1917) Proverbs 29:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 29:10 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 29:10 Turkish Chaâm-ngoân 29:10 Vietnamese (1934) |