Psalm 38:18
New International Version
I confess my iniquity; I am troubled by my sin.

New Living Translation
But I confess my sins; I am deeply sorry for what I have done.

English Standard Version
I confess my iniquity; I am sorry for my sin.

Berean Study Bible
Yes, I confess my iniquity; I am troubled by my sin.

New American Standard Bible
For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin.

King James Bible
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

Holman Christian Standard Bible
So I confess my guilt; I am anxious because of my sin.

International Standard Version
I confess my iniquity, and my sin troubles me.

NET Bible
Yes, I confess my wrongdoing, and I am concerned about my sins.

Aramaic Bible in Plain English
For I shall declare to you my wrongdoing and I shall be purged from my sins.

GOD'S WORD® Translation
I confess my guilt. My sin troubles me.

Jubilee Bible 2000
Therefore I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.

King James 2000 Bible
For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.

American King James Version
For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.

American Standard Version
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

Douay-Rheims Bible
For I will declare my inequity : and I will think for my sin.

Darby Bible Translation
For I will declare mine iniquity, I am grieved for my sin.

English Revised Version
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

Webster's Bible Translation
For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.

World English Bible
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.

Young's Literal Translation
For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.

Psalms 38:18 Afrikaans PWL
Ek sal my wetsoortredinge tot U bely, ek sal my reinig van my sonde,

Psalmet 38:18 Albanian
ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 38:18 Arabic: Smith & Van Dyke
‎لانني اخبر باثمي واغتم من خطيتي‎.

D Sälm 38:18 Bavarian
Däß i gsündigt haan, beicht i; derffst myr s glaaubn, däß s mi reut!

Псалми 38:18 Bulgarian
Понеже аз ще призная беззаконието си, Ще тъжа за греха си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要承認我的罪孽,我要因我的罪憂愁。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要承认我的罪孽,我要因我的罪忧愁。

詩 篇 38:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 承 認 我 的 罪 孽 ; 我 要 因 我 的 罪 憂 愁 。

詩 篇 38:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 承 认 我 的 罪 孽 ; 我 要 因 我 的 罪 忧 愁 。

Psalm 38:18 Croatian Bible
Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.

Žalmů 38:18 Czech BKR
A že nepravosti své vyznávám, a pro hřích svůj tesklím.

Salme 38:18 Danish
thi jeg maa bekende min Skyld, maa sørge over min Synd.

Psalmen 38:18 Dutch Staten Vertaling
Want ik maak U mijn ongerechtigheid bekend, ik ben bekommerd vanwege mijn zonde.

Swete's Septuagint
ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἀναγγελῶ, καὶ μεριμνήσω ὑπὲρ τῆς ἁμαρτίας μου.

Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־עֲוֹנִ֥י אַגִּ֑יד אֶ֝דְאַ֗ג מֵֽחַטָּאתִֽי׃

WLC (Consonants Only)
כי־עוני אגיד אדאג מחטאתי׃

Aleppo Codex
יט כי-עוני אגיד  אדאג מחטאתי

Zsoltárok 38:18 Hungarian: Karoli
Sõt bevallom bûneimet, bánkódom vétkem miatt.

La psalmaro 38:18 Esperanto
CXar mi konfesas mian kulpon; Kaj min cxagrenas mia peko.

PSALMIT 38:18 Finnish: Bible (1776)
Sillä minä julistan pahan tekoni, ja murehdin syntini tähden.

Psaume 38:18 French: Darby
Car je declarerai mon iniquite; je suis en peine pour mon peche.

Psaume 38:18 French: Louis Segond (1910)
Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.

Psaume 38:18 French: Martin (1744)
Quand je déclare mon iniquité [et] que je suis en peine pour mon péché.

Psalm 38:18 German: Modernized
Denn ich bin zu Leiden gemacht, und mein Schmerz ist immer vor mir.

Psalm 38:18 German: Luther (1912)
Denn ich zeige meine Missetat an und sorge wegen meiner Sünde.

Psalm 38:18 German: Textbibel (1899)
Denn meine Schuld muß ich bekennen, gräme mich wegen meiner Sünde.

Salmi 38:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io confesso la mia iniquità, e sono angosciato per il mio peccato.

Salmi 38:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Mentre io dichiaro la mia iniquità, E sono angosciato per lo mio peccato;

MAZMUR 38:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sebab itu aku hendak mengaku salahku kepadamu, bahwa dukacitalah hatiku dari sebab dosaku.

시편 38:18 Korean
내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며

Psalmi 38:18 Latin: Vulgata Clementina
Quoniam iniquitatem meam annuntiabo, et cogitabo pro peccato meo.

Psalmynas 38:18 Lithuanian
Išpažinsiu savo kaltę, gailėsiuosi dėl savo nuodėmės.

Psalm 38:18 Maori
Ka whaki hoki ahau i toku kino, ka pouri mo toku hara.

Salmenes 38:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For jeg bekjenner min misgjerning, jeg sørger over min synd.

Salmos 38:18 Spanish: La Biblia de las Américas
Confieso, pues, mi iniquidad; afligido estoy a causa de mi pecado.

Salmos 38:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Confieso, pues, mi iniquidad; Afligido estoy a causa de mi pecado.

Salmos 38:18 Spanish: Reina Valera Gómez
Por tanto confesaré mi maldad; Me contristaré por mi pecado.

Salmos 38:18 Spanish: Reina Valera 1909
Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.

Salmos 38:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por tanto denunciaré mi maldad; me acongojaré por mi pecado.

Salmos 38:18 Bíblia King James Atualizada Português
Sim, confesso a minha culpa, estou aflito em razão do meu pecado.

Salmos 38:18 Portugese Bible
Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.   

Psalmi 38:18 Romanian: Cornilescu
Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.

Псалтирь 38:18 Russian: Synodal Translation (1876)
(37:19) Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.

Псалтирь 38:18 Russian koi8r
(37-19) Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.

Psaltaren 38:18 Swedish (1917)
ja, jag måste bekänna min missgärning, och jag sörjer över min synd.

Psalm 38:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't aking ipahahayag ang aking kasamaan; aking ikamamanglaw ang aking kasalanan.

เพลงสดุดี 38:18 Thai: from KJV
ข้าพระองค์จะสารภาพความชั่วช้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะเป็นทุกข์เพราะบาปของข้าพระองค์

Mezmurlar 38:18 Turkish
Suçumu itiraf ediyorum,
Günahım yüzünden kaygılanıyorum.

Thi-thieân 38:18 Vietnamese (1934)
Vì tôi sẽ xưng gian ác tôi ra, Tôi buồn rầu vì tội lỗi tôi.

Psalm 38:17
Top of Page
Top of Page